《和人子夜四时歌》 李复

宋代   李复
萧萧庭下柳,曾学舞腰支。
秋风吹暮夜,半落小蛾眉。
人生自无定,空歎叶辞枝。
分类: 子夜

《和人子夜四时歌》李复 翻译、赏析和诗意

诗词《和人子夜四时歌》是宋代李复所作,以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
庭院中的柳树轻声摇曳,
曾经学过舞腰的支撑。
秋风吹拂暮夜的时候,
半落下来的是那小蛾眉。
人生从来没有固定的轨迹,
只能空叹叶子离开了枝。

诗意:
这首诗描绘了一个夜晚的景象,通过庭院中的柳树和小蛾眉(指女子的眉毛形状)来表达人生的无常和变迁。柳树在秋风中轻轻摇曳,曾经学过舞腰的经验使它具备了支撑自己的能力。然而,当秋风吹拂暮夜时,小蛾眉却只剩下了一半。这暗示了人生的无常和变化,就像落叶离开枝干一样,人的命运也无法预料和掌控。

赏析:
这首诗通过描绘自然景物,以及与之相对应的人的内心感受,表达了人生的无常和变迁。柳树和小蛾眉都是柔软的、易变的事物,它们象征着人生中的经历和状态。柳树的轻摇和小蛾眉的半落,都表明了人生的起伏和变化,没有什么是永恒和固定不变的。

诗中的“曾学舞腰支”表达了作者曾经学习过舞蹈的经历,舞腰的支撑也可以理解为人生中的希望和支持。然而,秋风吹来,小蛾眉却只剩下一半,暗示了希望和支持的消逝。最后两句“人生自无定,空叹叶辞枝”,表达了作者对人生无常的感慨和无奈,人生的变化不可预测,就像落叶离开了枝干一样,无法掌控。

这首诗以简洁的语言,通过自然景物的描绘,将人生的无常和无奈表达得淋漓尽致。它呈现了一种淡然的态度,让人深思人生的起伏和变化,以及对命运的无奈。同时,它也引发人们对自然界的关注与思考,将人与自然相互映照,产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《和人子夜四时歌》李复 拼音读音参考

hé rén zǐ yè sì shí gē
和人子夜四时歌

xiāo xiāo tíng xià liǔ, céng xué wǔ yāo zhī.
萧萧庭下柳,曾学舞腰支。
qiū fēng chuī mù yè, bàn luò xiǎo é méi.
秋风吹暮夜,半落小蛾眉。
rén shēng zì wú dìng, kōng tàn yè cí zhī.
人生自无定,空歎叶辞枝。

网友评论


更多诗词分类

* 《和人子夜四时歌》李复专题为您介绍《和人子夜四时歌》李复的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。

李复著名诗词

《夜意》 《兴德寺逢张居士》 《兴慈寺观君俞旧题》 《新蝉》 《襄州大悲像》 《吴安老罢制举赴安吉任》 《宿兴德寺》 《送卫奕之西河任》 《松明》 《乞罢未报承延晋秦庆皆惠书》 《牧童曲》 《李花》

您也许还喜欢

《和人子夜四时歌》李复 《和沈潜诚崔氏园九尾龟》李复 《侯书记二子席上乞诗遂赠》李复 《夔州旱》李复 《七夕和韵》李复 《秋夜曲》李复 《送章发运楶》李复 《题解梁驿舍》李复 《题谢子高易义》李复 《题载记》李复