《贤者之孝二百四十首·伯奇》 林同
无食又无衣,逐儿安所之。
不辞履霜苦,犹谓罪当笞。
不辞履霜苦,犹谓罪当笞。
分类:
《贤者之孝二百四十首·伯奇》林同 翻译、赏析和诗意
《贤者之孝二百四十首·伯奇》是宋代诗人林同创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
无食又无衣,逐儿安所之。
不辞履霜苦,犹谓罪当笞。
诗意:
这首诗词表达了一位贤者的孝心和奉献精神。诗中描绘了贤者生活贫困的境况,他没有足够的食物和衣物,但仍然追随着自己的子女,为了子女的安宁无私奉献。即使贤者要忍受寒霜的折磨,他依然认为这是他应该受到的责罚。
赏析:
这首诗词通过简洁而有力的语言,描绘了贤者的艰辛和无私。贤者无食无衣,却不离不弃地追随着自己的子女,为了子女的安全与幸福,甘愿忍受寒霜的严寒,就像对自己应受的惩罚一样。这种无私奉献的精神表达了作者对孝道的崇高赞扬和敬仰。
诗词中的贤者代表了那些默默无闻、无私奉献的父母。他们在生活的困境中仍然坚守着对子女的关爱和责任,不计较个人的困苦和委屈。这种孝心所凝聚的力量,展现了作者对家庭伦理和孝道价值的认同。通过描绘贤者的境况和表达对其无私奉献的赞美,诗词传达了对家庭和孝道的思考和呼唤。
这首诗词的深刻之处在于其简洁而富有力量的表达方式,通过几个简短的诗句,抓住了贤者的形象和他的无私奉献精神。同时,诗词中的对比手法也增强了表达的效果,贤者无食无衣与追随子女形成鲜明的对比,更加突出了他的伟大品质。这种简明扼要的表达方式,使得诗词更易于传播和理解,同时也更能引发读者对孝道和家庭价值的思考。
《贤者之孝二百四十首·伯奇》林同 拼音读音参考
xián zhě zhī xiào èr bǎi sì shí shǒu bó qí
贤者之孝二百四十首·伯奇
wú shí yòu wú yī, zhú ér ān suǒ zhī.
无食又无衣,逐儿安所之。
bù cí lǚ shuāng kǔ, yóu wèi zuì dāng chī.
不辞履霜苦,犹谓罪当笞。
网友评论
更多诗词分类
* 《贤者之孝二百四十首·伯奇》专题为您介绍贤者之孝二百四十首·伯奇古诗,贤者之孝二百四十首·伯奇林同的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。