《观物》 丘葵

宋代   丘葵
春蒲发华滋,潮涨失沙嘴。
好风自西来,吹皱一江水。
何的掉孤舟,撑入春浦裹。
不见舟中人,一阵鸥飞起。
分类:

《观物》丘葵 翻译、赏析和诗意

《观物》是宋代丘葵创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

春蒲发华滋,
潮涨失沙嘴。
好风自西来,
吹皱一江水。
何的掉孤舟,
撑入春浦裹。
不见舟中人,
一阵鸥飞起。

译文:
春天的芦苇发出繁茂的新芽,
潮水涨过了失去的沙嘴。
美好的风自西方吹来,
吹起了一江的波澜。
孤舟漂荡在何处,
撑入春天的港湾。
看不到船上的人,
只见一群海鸥飞起。

诗意与赏析:
《观物》通过描绘春天的景色和孤舟的旅程,表达了诗人对大自然的观察和感受。诗中运用了生动的意象和景物描写,展现了春天的生机与活力。

首先,诗人描述了春天芦苇发芽的景象,这是春天的象征,也表达了大自然的更新与生机。接着,描绘了潮水涨过失去的沙嘴,暗示着时光流转、事物变迁的无常性。

诗中的"好风自西来"一句,表达了风从远方吹来,给江水带来了涟漪,给整个景色增添了一种动感和韵律感。这句也可以理解为诗人对美好事物的期盼,好风象征着幸福与吉祥。

诗的下半部分描述了一个孤舟漂荡在春天的港湾,但却找不到船上的人。这种孤独的意象给人一种思索和寂寞的氛围。最后,一阵鸥飞起,给整首诗带来了一丝活泼和变化,同时也暗示了人生的不确定性和流转。

通过对春天景色和孤舟旅程的描绘,诗人通过感性的语言表达了对大自然和人生的思考和感悟。整首诗以淡雅的笔法,展现了宋代诗人对自然景色的细腻观察和对生命的独特感悟,给人以思考和享受美的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《观物》丘葵 拼音读音参考

guān wù
观物

chūn pú fā huá zī, cháo zhǎng shī shā zuǐ.
春蒲发华滋,潮涨失沙嘴。
hǎo fēng zì xī lái, chuī zhòu yī jiāng shuǐ.
好风自西来,吹皱一江水。
hé de diào gū zhōu, chēng rù chūn pǔ guǒ.
何的掉孤舟,撑入春浦裹。
bú jiàn zhōu zhōng rén, yī zhèn ōu fēi qǐ.
不见舟中人,一阵鸥飞起。

网友评论


更多诗词分类

* 《观物》专题为您介绍观物古诗,观物丘葵的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

丘葵著名诗词

《重漩孩子相院》 《颜北城有约看梅徘徊花下》 《晓意》 《吴丞远寄和章》 《书山翁房壁》 《雀》 《秋园桃花》 《麦秋和所盘休字韵》 《间居》 《和所盘阑字韵》 《和所盘九日》 《和吕之寿寄伯章韵》

您也许还喜欢

《九日》丘葵 《九日》丘葵 《句》丘葵 《初夏》丘葵 《初夏》丘葵 《次欧阳少逸韵呈雪庭禅师》丘葵 《次欧阳少逸韵呈雪庭禅师》丘葵 《次欧阳少逸韵呈雪庭禅师》丘葵 《观湖》丘葵 《观湖》丘葵