《思还人四方四首》 释文珦

宋代   释文珦
草间小虫鸣素秋,唤起妾身离别愁。
愁多宛转结成梦,梦远直过西凉州。
分类:

《思还人四方四首》释文珦 翻译、赏析和诗意

《思还人四方四首》是宋代释文珦创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在草丛中,小虫发出清脆的秋鸣,
唤起了我离别时的忧愁。
忧愁多了,扭曲成了梦幻,
梦幻远去,直达西凉州。

诗意:
这首诗词表达了作者思念远方的亲人、朋友的心情。诗中的小虫的鸣叫声唤起了作者对离别的思念和忧愁之情。作者的忧愁如同纠结的线,化作了梦幻的形式,而这些梦幻却远离了他,直达西凉州,使得作者的思念更加深沉。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了作者内心的离别之情。首两句“草间小虫鸣素秋,唤起妾身离别愁”,通过对小虫鸣叫和作者内心的对话,展现了作者因离别而产生的忧愁之情。接着,“愁多宛转结成梦,梦远直过西凉州”,通过比喻的手法,将作者的忧愁转化为扭曲的梦幻,梦幻则象征着离别的遥远。整首诗词情感真挚,语言简短而意境深远,通过描绘小虫的鸣叫和离别的忧愁,表达了作者对远方亲友的深深思念之情,并通过梦幻的形象,强调了离别的遥远和难以弥补的距离。

这首诗词情感真挚,表达了离别之情和思念之意。读者在欣赏时可以体味到作者内心深处的孤寂和忧愁,感受到离别带来的痛苦和无奈。同时,通过梦幻的意象,诗词也传递出远方的遥远和无法企及的感觉,增添了诗词的离愁之美。整体上,这首诗词通过简洁而深刻的语言,将作者的内心世界展现得淋漓尽致,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《思还人四方四首》释文珦 拼音读音参考

sī hái rén sì fāng sì shǒu
思还人四方四首

cǎo jiān xiǎo chóng míng sù qiū, huàn qǐ qiè shēn lí bié chóu.
草间小虫鸣素秋,唤起妾身离别愁。
chóu duō wǎn zhuǎn jié chéng mèng, mèng yuǎn zhí guò xī liáng zhōu.
愁多宛转结成梦,梦远直过西凉州。

网友评论


更多诗词分类

* 《思还人四方四首》专题为您介绍思还人四方四首古诗,思还人四方四首释文珦的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

释文珦著名诗词

《走马引》 《自纪》 《周草窗吟藁号蜡屐为赋古语》 《种兰菊》 《忠文洪相公挽辞》 《忠文洪相公挽辞》 《越中三江斗门》 《远别曲》 《与云耕重会复别》 《余行江湖余五十载备知交态唯心史观熏自闻始》 《幽径》 《野性》

您也许还喜欢

《思还人四方四首》释文珦 《送僧归日本》释文珦 《听野老所言》释文珦 《闻雁》释文珦 《闻雁》释文珦 《效陶四首用葛秋岩韵》释文珦 《效陶四首用葛秋岩韵》释文珦 《效陶四首用葛秋岩韵》释文珦 《效陶四首用葛秋岩韵》释文珦 《依韵酬葛秋岩陶体四首》释文珦