《送韩将军之雁门》 陈去疾
破围铁骑长驱疾,饮血将军转战危。
画角吹开边月静,缦缨不信虏尘窥。
归来长揖功成后,黄石当年故有期。
《送韩将军之雁门》陈去疾 翻译、赏析和诗意
《送韩将军之雁门》是唐代陈去疾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
荒塞峰烟百道驰,
雁门风色暗旌旗。
破围铁骑长驱疾,
饮血将军转战危。
画角吹开边月静,
缦缨不信虏尘窥。
归来长揖功成后,
黄石当年故有期。
诗意和赏析:
这首诗词描述了送别韩将军出征雁门关的情景。诗人描绘了战争的荒凉景象,表达了将军英勇无畏、奋发图强的精神。
首两句“荒塞峰烟百道驰,雁门风色暗旌旗”描绘了边塞上烽烟四起、将士们奔驰的景象。荒凉的战场上弥漫着烟尘,风中的将旗隐约可见,显示出浩气长存的军队之壮丽。
接下来的两句“破围铁骑长驱疾,饮血将军转战危”表现了将军的英勇无畏和坚毅不拔。将军率领的铁骑冲破敌军的围困,长驱直入,将战争进行到底。将军身经百战,不惧流血与危险,转战边境,保卫国家安全。
接着的两句“画角吹开边月静,缦缨不信虏尘窥”表达了将军的勇猛和坚定信念。画角吹响,边关的夜月宁静无声,将军带领的队伍挂满纤细的缦缨,意味着他们不相信敌人的虚张声势,毫不畏惧。
最后两句“归来长揖功成后,黄石当年故有期”表达了将军抵达胜利归来后的庄严礼仪和对往昔的回忆。将军功成名就,回到故土时,向长辈和前辈致以崇敬的揖礼。黄石指的是将军家乡的地名,表示将军心怀家国情怀,一直有着为国家效力的决心。
总的来说,这首诗词通过描绘将军出征和战斗的场景,表达了将军英勇无畏的精神和坚定的信念,展现了军人的威严和忠诚,同时表达了对家国的深情厚意。
《送韩将军之雁门》陈去疾 拼音读音参考
sòng hán jiāng jūn zhī yàn mén
送韩将军之雁门
huāng sāi fēng yān bǎi dào chí, yàn mén fēng sè àn jīng qí.
荒塞峰烟百道驰,雁门风色暗旌旗。
pò wéi tiě qí cháng qū jí,
破围铁骑长驱疾,
yǐn xuè jiāng jūn zhuǎn zhàn wēi.
饮血将军转战危。
huà jiǎo chuī kāi biān yuè jìng, màn yīng bù xìn lǔ chén kuī.
画角吹开边月静,缦缨不信虏尘窥。
guī lái cháng yī gōng chéng hòu, huáng shí dāng nián gù yǒu qī.
归来长揖功成后,黄石当年故有期。