《寄石泉策禅师》 舒岳祥
棕屦延苍藓,蒲团坐翠微。
溪伟松顶相,风助竹谈机。
侍者能栽菊,秋深重扣扉。
《寄石泉策禅师》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《寄石泉策禅师》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不来三十载,
僧与寺俱非。
棕屦延苍藓,
蒲团坐翠微。
溪伟松顶相,
风助竹谈机。
侍者能栽菊,
秋深重扣扉。
诗意:
这首诗词描述了作者寄给石泉禅师的情景。作者讲述了禅师离开已有三十年之久,而僧侣和寺庙早已不在原来的地方。禅师在远离人烟的地方,穿着简朴的棕履,坐在绿藓上的蒲团上。山溪旁巍峨的松树顶部相互照应,风助长竹吹拂,仿佛有一种机智的对话。禅师的侍者擅长种植菊花,秋深时重重敲击寺门。
赏析:
这首诗词通过简洁而深刻的描写,展现了禅师的清净禅修生活和与自然的融合。诗人用寥寥数语,将禅师的离世与寺庙的荒废表达得淋漓尽致。诗中的棕履和蒲团,以及溪水旁松树和竹子的描绘,凸显了禅师及其周围环境的朴素和宁静。另外,诗中提到的侍者能栽培菊花,展示了禅师的门人对禅修环境的维护,以及秋季的深远意境。
整首诗词以简洁、凝练的语言表达了禅修者与自然环境的和谐共生,以及对清静禅境的追求。通过对禅师离世和寺庙荒废的描写,诗人传递了一种对物质世界的超越和追求内心宁静的精神寄托。这首诗词给人以静谧、深沉的感觉,引发人们对于禅修、禅境和内心平静的思考。
《寄石泉策禅师》舒岳祥 拼音读音参考
jì shí quán cè chán shī
寄石泉策禅师
bù lái sān shí zài, sēng yǔ sì jù fēi.
不来三十载,僧与寺俱非。
zōng jù yán cāng xiǎn, pú tuán zuò cuì wēi.
棕屦延苍藓,蒲团坐翠微。
xī wěi sōng dǐng xiāng, fēng zhù zhú tán jī.
溪伟松顶相,风助竹谈机。
shì zhě néng zāi jú, qiū shēn zhòng kòu fēi.
侍者能栽菊,秋深重扣扉。