《十月初七日山中感兴》 舒岳祥

宋代   舒岳祥
日暮空归里,时艰未到家。
稼收迁野鼠,柿熟乱慈鸦。
冬暖生芦笋,人閒对菊花。
亡书何处补,无用自咨嗟。
分类:

《十月初七日山中感兴》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《十月初七日山中感兴》是宋代诗人舒岳祥的作品。这首诗描绘了一个秋天的景象,抒发了诗人对时局的忧虑以及对生活琐事的思考。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

日暮空归里,时艰未到家。
在夕阳西下的时候,空空地回到了家。
时局艰难,还未能真正地回归家园。

稼收迁野鼠,柿熟乱慈鸦。
庄稼的收获已经迁移到野外,老鼠四处活动。
柿子成熟了,乌鸦在树上混乱地叫着。

冬暖生芦笋,人閒对菊花。
冬天的温暖使芦笋发芽,而人们则闲暇地欣赏着菊花。
这里表达了自然界的循环,生命的延续以及人们对美的追求。

亡书何处补,无用自咨嗟。
失去的书籍该如何弥补,诗人对此感到无奈和惋惜。
这句诗表达了诗人对学识的渴望和对知识的重视,同时也反映出他对自身无法填补遗失的知识的痛惜。

这首诗通过对自然景观和个人境遇的描绘,融入了对时局的忧虑和对生活琐事的思考。舒岳祥以简洁而富有意境的语言,展示了他对社会和个人命运的敏锐触觉。他通过诗意的展现,使读者在感受到时代的变迁和个人的无奈的同时,也能品味到生活中那些微小而珍贵的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《十月初七日山中感兴》舒岳祥 拼音读音参考

shí yuè chū qī rì shān zhōng gǎn xīng
十月初七日山中感兴

rì mù kōng guī lǐ, shí jiān wèi dào jiā.
日暮空归里,时艰未到家。
jià shōu qiān yě shǔ, shì shú luàn cí yā.
稼收迁野鼠,柿熟乱慈鸦。
dōng nuǎn shēng lú sǔn, rén xián duì jú huā.
冬暖生芦笋,人閒对菊花。
wáng shū hé chǔ bǔ, wú yòng zì zī jiē.
亡书何处补,无用自咨嗟。

网友评论


更多诗词分类

* 《十月初七日山中感兴》专题为您介绍十月初七日山中感兴古诗,十月初七日山中感兴舒岳祥的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

舒岳祥著名诗词

《周梅所还谭山》 《正仲过我一宿蓐食而行叙怀追饯之》 《赠冯法师》 《远浦归潮》 《喻客》 《雨余草树间羽虫乱鸣山斋晚酌朋辈已散听之不》 《与正仲同游故园》 《渔翁》 《有田妇献水麦甚闰不知滹沱玉食曾有此否感怅》 《有怀正仲还雁峰诗》 《有感》 《贻山甫》

您也许还喜欢

《十月五日风》舒岳祥 《石台纪游》舒岳祥 《守岁行》舒岳祥 《水金莲》舒岳祥 《四月初一日积雨新霁偶成》舒岳祥 《四月二十四日雨中分酒饷山友》舒岳祥 《四月一日始闻莺》舒岳祥 《送山甫还峡中》舒岳祥 《题潘少白诗》舒岳祥 《题正仲瓠斋》舒岳祥