《简胡山甫》 舒岳祥

宋代   舒岳祥
门外月谁敲,花开醉远郊。
自寻幽寺宿,不耐俗人交。
裘替疏泉洗,诗添续纸抄。
一身舟不系,万事柱难胶。
分类:

《简胡山甫》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《简胡山甫》是宋代舒岳祥的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
月亮在门外敲谁的门,花儿开在远郊的醉意中。
自己寻找幽静的寺庙留宿,不耐烦与俗人来往。
用裘皮替代疏泉漱口,用诗篇增添续纸抄写。
身上没有束缚的舟车,万事无法将我固定。

诗意:
这首诗词描绘了诗人追求自由和超脱尘世的心境。诗中的月亮和花儿象征着宁静和美好,而寺庙则是诗人寻求心灵寄托和安宁的地方。诗人不愿与世俗的人交往,更喜欢独自沉浸于自己的世界中。他用裘皮代替清泉漱口,表达了对俗世生活的厌倦,而将诗词不断抄写则显示了他对艺术的热爱和追求。最后,诗人通过描述没有束缚的舟车和无法被固定的柱子,表达了他拒绝被物质和世俗所束缚的态度。

赏析:
《简胡山甫》以简洁的语言描绘了诗人内心深处的追求和对世俗的反感。诗中的意象和对比使得诗词更加生动有力。月亮和花儿的形象象征了诗人理想中的美好与宁静,而对寺庙的描写则突显了他对心灵栖息地的渴望。诗人对裘皮和清泉的对比表达了他对物质与精神追求的取舍,而对诗篇的不断抄写则彰显了他对艺术和创造的热情。最后两句以舟车和柱子的形象,表现了诗人希望远离尘嚣束缚、追求自由的心态。整首诗凝练而意味深长,展示了诗人对自由、美好和内心追求的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《简胡山甫》舒岳祥 拼音读音参考

jiǎn hú shān fǔ
简胡山甫

mén wài yuè shuí qiāo, huā kāi zuì yuǎn jiāo.
门外月谁敲,花开醉远郊。
zì xún yōu sì sù, bù nài sú rén jiāo.
自寻幽寺宿,不耐俗人交。
qiú tì shū quán xǐ, shī tiān xù zhǐ chāo.
裘替疏泉洗,诗添续纸抄。
yī shēn zhōu bù xì, wàn shì zhù nán jiāo.
一身舟不系,万事柱难胶。

网友评论


更多诗词分类

* 《简胡山甫》专题为您介绍简胡山甫古诗,简胡山甫舒岳祥的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

舒岳祥著名诗词

《周梅所还谭山》 《正仲过我一宿蓐食而行叙怀追饯之》 《赠冯法师》 《远浦归潮》 《喻客》 《雨余草树间羽虫乱鸣山斋晚酌朋辈已散听之不》 《与正仲同游故园》 《渔翁》 《有田妇献水麦甚闰不知滹沱玉食曾有此否感怅》 《有怀正仲还雁峰诗》 《有感》 《贻山甫》

您也许还喜欢

《饯岁行》舒岳祥 《蕉迳小立》舒岳祥 《戒僮仆种蕉苇》舒岳祥 《借成喜杉棚成》舒岳祥 《借正仲韵赋牡丹》舒岳祥 《九月十四日夜枕不寐起视明月清寒著人冷然有》舒岳祥 《九月朔晨起忆故园晚易》舒岳祥 《寇攘之余谷五斗才易一鸡衰老多病资血味以为》舒岳祥 《苦牙动诗》舒岳祥 《腊月二十五日偶忆孟浩然白发催年老青阳逼岁》舒岳祥