《豀鱼》 舒岳祥

宋代   舒岳祥
红白豀鱼也可怜,夜凉沙静枕流眠。
澄潭百尺无机事,自古何人作钓船。
分类:

《豀鱼》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《豀鱼》是宋代舒岳祥创作的一首诗词,它以红白豀鱼为题材,展现了作者在夜晚凉爽的河滩上流连钓鱼的情景。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
红白豀鱼也可怜,
夜凉沙静枕流眠。
澄潭百尺无机事,
自古何人作钓船。

诗意:
这首诗以夜晚在凉爽的河滩上钓鱼为题材。作者描述了豀鱼的颜色,以及它们在夜晚里的可怜形象。诗人感叹夜晚的凉爽,安静的河滩让人感到宁静。他提到了澄潭百尺,意指河水清澈见底,没有任何瑕疵。最后,作者问道,自古以来,有多少人像他一样坐在钓船上享受钓鱼的乐趣呢?

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者夜晚在河滩上钓鱼的情景,通过对红白豀鱼和夜晚环境的描绘,表达了作者内心的感受和思考。诗人的情感主要集中在对夜晚凉爽、河滩宁静的赞美上,他通过诗中的景物描写,将读者带入了一个宁静而美好的夜晚钓鱼的场景。

诗中的澄潭百尺形象生动地描绘了水的清澈,无机事的描述表达了此时此地的宁静与幽静。最后的反问句则增添了一丝思索和对历史的回顾。诗人通过这个问题,表达了他在这个美妙的夜晚钓鱼时的独特感受,也表达了对历史上同样享受这种乐趣的人的思念和敬仰。

整体而言,这首诗词以简洁、凝练的语言描绘了一个宁静、美好的夜晚钓鱼场景,通过对景物的描写和内心的感受,展示了作者对大自然的赞美和对历史的思考,给人以平和、宁静的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《豀鱼》舒岳祥 拼音读音参考

xī yú
豀鱼

hóng bái xī yú yě kě lián, yè liáng shā jìng zhěn liú mián.
红白豀鱼也可怜,夜凉沙静枕流眠。
chéng tán bǎi chǐ wú jī shì, zì gǔ hé rén zuò diào chuán.
澄潭百尺无机事,自古何人作钓船。

网友评论


更多诗词分类

* 《豀鱼》专题为您介绍豀鱼古诗,豀鱼舒岳祥的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

舒岳祥著名诗词

《周梅所还谭山》 《正仲过我一宿蓐食而行叙怀追饯之》 《赠冯法师》 《远浦归潮》 《喻客》 《雨余草树间羽虫乱鸣山斋晚酌朋辈已散听之不》 《与正仲同游故园》 《渔翁》 《有田妇献水麦甚闰不知滹沱玉食曾有此否感怅》 《有怀正仲还雁峰诗》 《有感》 《贻山甫》

您也许还喜欢

《喜见早梅花》舒岳祥 《小春闻提壶鸟戏成》舒岳祥 《小阁省心》舒岳祥 《小酌送春》舒岳祥 《晓霜成花日色凄淡炙背南檐记所闻见》舒岳祥 《新成小斋曰剡雪舟以兴有所思也》舒岳祥 《新脱船场提调之役柳堤閒步》舒岳祥 《行海村》舒岳祥 《续十虫吟》舒岳祥 《续十虫吟7》舒岳祥