《借居夜闻水声》 舒岳祥

宋代   舒岳祥
寒水冷冷出洞来,月明静听转清哀。
无人与入琴丝写,流下前溪漾落梅。
分类:

《借居夜闻水声》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《借居夜闻水声》是宋代诗人舒岳祥的作品。诗中描绘了一幅寒冷的夜晚景象,以及作者在夜间听到水声所引起的一系列感慨和情感。

诗词的中文译文如下:
寒冷的水从洞里冷冷涌出,
明亮的月光下,静静地聆听,转而悲鸣。
无人能奏琴弦的曲调,
流下前溪的水波荡漾,如落下的梅花。

这首诗表达了作者借居他乡的夜晚所听到的水声所引发的情感和思绪。诗中的寒水和月明,以及作者的孤独与无奈,营造了一种静谧而凄美的氛围。

诗中的“寒水冷冷出洞来”描绘了水流从洞口涌出的景象,形容了夜晚的寒冷和孤寂。接着,“月明静听转清哀”表达了作者在月光下静静倾听水声时所感受到的哀愁和凄凉。这些描写通过对自然景物的描绘,凸显了作者内心的情感体验。

诗的后半部分,“无人与入琴丝写,流下前溪漾落梅”,表达了作者心中的孤独和无奈。作者感叹没有人能够与他分享这美妙的水声,没有人能够与他一同弹奏琴弦的曲调。水波在前溪中荡漾,如同落下的梅花,给人以凄美的印象。这种孤独和无奈的表达,进一步加深了整首诗的悲凉情感。

整首诗以对自然景物的描写为载体,通过对水声的描绘,抒发了作者内心的孤独和无奈之情。通过寒水、月明和梅花等意象的运用,诗中展现出一种冷静而凄美的氛围,给人以深思和感慨。这首诗以简洁的语言和细腻的描写,表达了作者对生活中的孤独与无奈的深切体验,引发读者对人生和命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《借居夜闻水声》舒岳祥 拼音读音参考

jiè jū yè wén shuǐ shēng
借居夜闻水声

hán shuǐ lěng lěng chū dòng lái, yuè míng jìng tīng zhuǎn qīng āi.
寒水冷冷出洞来,月明静听转清哀。
wú rén yǔ rù qín sī xiě, liú xià qián xī yàng luò méi.
无人与入琴丝写,流下前溪漾落梅。

网友评论


更多诗词分类

* 《借居夜闻水声》专题为您介绍借居夜闻水声古诗,借居夜闻水声舒岳祥的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

舒岳祥著名诗词

《周梅所还谭山》 《正仲过我一宿蓐食而行叙怀追饯之》 《赠冯法师》 《远浦归潮》 《喻客》 《雨余草树间羽虫乱鸣山斋晚酌朋辈已散听之不》 《与正仲同游故园》 《渔翁》 《有田妇献水麦甚闰不知滹沱玉食曾有此否感怅》 《有怀正仲还雁峰诗》 《有感》 《贻山甫》

您也许还喜欢

《九日与正仲子堂君英举酒于篆畦璋万二侄男庭》舒岳祥 《九月初十日山房午睡恍见梅枝已吐白矣惊喜而》舒岳祥 《口号》舒岳祥 《哭李实甫》舒岳祥 《老鹤》舒岳祥 《老融墨戏词》舒岳祥 《老铜壶》舒岳祥 《老渔》舒岳祥 《临水送将归》舒岳祥 《梅所将别夜坐叙怀》舒岳祥