《木芙蓉》 舒岳祥

宋代   舒岳祥
溪山潇洒最宜秋,缓步何须百尺楼。
乱后见花如故旧,老来得酒更风流。
幽荪暗折谁知处,好鸟一啼人举头。
欲对黄花开口笑,茫然消息也堪愁。
分类:

《木芙蓉》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《木芙蓉》是宋代诗人舒岳祥所作的一首诗词。这首诗以秋天的溪山景色作为背景,表达了作者随性自在的心境和对酒的向往。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

溪山潇洒最宜秋,
在秋天,溪山显得格外宜人。
缓步何须百尺楼。
无需攀登高楼,我宁愿悠闲地漫步。
乱后见花如故旧,
战乱之后,我看到的花朵依然如往常一样美丽。
老来得酒更风流。
年老之时,喝上一杯酒更显风流潇洒。

幽荪暗折谁知处,
幽深的草丛中,隐藏着谁知道的地方。
好鸟一啼人举头。
一只美丽的鸟儿一鸣叫,我便抬头看去。
欲对黄花开口笑,
欲望着想与那黄花开怀大笑。
茫然消息也堪愁。
然而,我茫然无措地面对着一片令人忧愁的消息。

这首诗词以秋天的溪山景色为背景,展现了作者舒岳祥悠闲自在、随性而动的心境。他表达了对美景的欣赏,同时也表达了对酒的向往,将酒作为一种享受和放松的方式。诗中描绘了战乱后的花朵依旧美丽,展现了生命的坚韧和美好的恢复力。在幽深的草丛中,作者注意到一只美丽的鸟儿,这象征着他对生活中美好瞬间的敏感和追求。最后,作者表达了对黄花的喜爱和愿望,但茫然无措的消息让他感到忧愁。

整首诗词以自然景色为背景,运用细腻的描写和意象,表达了作者内心的感受和情绪。通过对自然景色和人生的描绘,这首诗词传达了一种豁达、自由而随性的生活态度,同时也反映了人们对美好事物的向往和对现实的困惑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《木芙蓉》舒岳祥 拼音读音参考

mù fú róng
木芙蓉

xī shān xiāo sǎ zuì yí qiū, huǎn bù hé xū bǎi chǐ lóu.
溪山潇洒最宜秋,缓步何须百尺楼。
luàn hòu jiàn huā rú gù jiù, lǎo lái de jiǔ gèng fēng liú.
乱后见花如故旧,老来得酒更风流。
yōu sūn àn zhé shéi zhī chù, hǎo niǎo yī tí rén jǔ tóu.
幽荪暗折谁知处,好鸟一啼人举头。
yù duì huáng huā kāi kǒu xiào, máng rán xiāo xī yě kān chóu.
欲对黄花开口笑,茫然消息也堪愁。

网友评论


更多诗词分类

* 《木芙蓉》专题为您介绍木芙蓉古诗,木芙蓉舒岳祥的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

舒岳祥著名诗词

《周梅所还谭山》 《正仲过我一宿蓐食而行叙怀追饯之》 《赠冯法师》 《远浦归潮》 《喻客》 《雨余草树间羽虫乱鸣山斋晚酌朋辈已散听之不》 《与正仲同游故园》 《渔翁》 《有田妇献水麦甚闰不知滹沱玉食曾有此否感怅》 《有怀正仲还雁峰诗》 《有感》 《贻山甫》

您也许还喜欢

《暮春山居呈山甫正仲》舒岳祥 《曝书庭中即事有作因思正仲在雁苍山南为我作》舒岳祥 《七月二日戏为纨扇新体》舒岳祥 《清明感旧》舒岳祥 《秋日东风》舒岳祥 《秋晚过北渡》舒岳祥 《秋夕寄周鍊师》舒岳祥 《趋农》舒岳祥 《趋俗》舒岳祥 《日食》舒岳祥