《留别南徐故人》 周贺

唐代   周贺
三年蒙见待,此夕是前程。
未断却来约,且伸临去情。
潮回滩鸟下,月上客船明。
他日南徐道,缘君又重行。
分类: 宫廷叙事长诗

《留别南徐故人》周贺 翻译、赏析和诗意

《留别南徐故人》是唐代周贺创作的一首诗词。诗人在此诗中以留别南徐故人为题材,表达了自己离别故友的感慨和对其重行的期盼。

诗词中表达了诗人与南徐故人三年来的相知相惜之情:“三年蒙见待,此夕是前程。”诗人表示在过去的三年中,他受到了南徐故人的照顾和关怀,此刻的离别则意味着新的起程。

诗人既离别南徐故人,却也不舍得中断来往的紧密关系:“未断却来约,且伸临去情。”即使在今后的日子里,诗人也会不断地与南徐故人保持联系,相互约定再次相聚。这种情感的延续,显露出诗人对友谊坚守的承诺与寄托。

诗词描写了离别之夜的景色:“潮回滩鸟下,月上客船明。”潮水退去,滩地上的鸟儿下落,而月亮则高挂在客船之上,明亮可见。这一景象烘托了离别的凄凉和孤寂之情,也暗示了诗人即将离开的船只。

最后两句表达了诗人重行南徐道之意:“他日南徐道,缘君又重行。”诗人对南徐故人的思念和期盼,以及希望再次相聚的愿望,在诗词中得到了体现。这里的“南徐道”不仅指南徐地区的道路,也可以理解为重新开始的征途和人生。通过诗词表达了诗人对友谊的珍重和友情的坚持。

总体来说,这首诗词《留别南徐故人》通过离别的主题,表达了诗人离别故友的悲凉和思念之情。同时,诗人对友情的坚守和再次相聚的渴望也在诗词中得到了表达。这首诗词情感真挚,意境深远,表达了人们对友情珍重的情感和对未来生活美好的期盼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《留别南徐故人》周贺 拼音读音参考

liú bié nán xú gù rén
留别南徐故人

sān nián méng jiàn dài, cǐ xī shì qián chéng.
三年蒙见待,此夕是前程。
wèi duàn què lái yuē, qiě shēn lín qù qíng.
未断却来约,且伸临去情。
cháo huí tān niǎo xià, yuè shàng kè chuán míng.
潮回滩鸟下,月上客船明。
tā rì nán xú dào, yuán jūn yòu chóng xíng.
他日南徐道,缘君又重行。

网友评论

更多诗词分类

* 《留别南徐故人》专题为您介绍留别南徐故人古诗,留别南徐故人周贺的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

周贺著名诗词

《冬日山居思乡》 《秋思》 《出关后寄贾岛》 《重阳(一作九月九日)》 《长安送人(一作送乡人)》 《春喜友人至山舍》 《春日山居寄友人》 《送李亿东归》 《秋宿洞庭》 《杪秋登江楼(一作岳阳楼)》 《宿李枢书斋》 《送郭秀才归金陵》

您也许还喜欢

《送僧归江南》周贺 《早春越中留故人(一作早秋别卢玄休)》周贺 《送友人》周贺 《春日重到王依村居》周贺 《入静隐寺途中作》周贺 《送杨岳归巴陵》周贺 《赠朱庆馀校书》周贺 《逢播公》周贺 《寻北冈韩处士》周贺 《哭闲霄上人》周贺