《乐饮》 王洋

宋代   王洋
何意亲杯杓,初期乐性真。
若教狂胜德,多被酒忘身。
谈笑交情密,氤氲酒力醇。
劝酬如错杂,莫过两三巡。
分类:

《乐饮》王洋 翻译、赏析和诗意

《乐饮》是宋代诗人王洋创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

《乐饮》中文译文:
何意亲杯杓,初期乐性真。
若教狂胜德,多被酒忘身。
谈笑交情密,氤氲酒力醇。
劝酬如错杂,莫过两三巡。

诗意和赏析:
《乐饮》这首诗词表达了作者对饮酒的快乐和豪情的赞美。诗中写道,何妨亲手拿起酒杯和酒勺,初次品味酒的乐趣是真实而纯粹的。如果要让狂饮胜过品德,往往会被酒所忘却自身的本性。诗人通过这样的描述,表达了对饮酒的放纵和热爱。

诗中还描绘了与友人交谈笑语的场景,彼此之间的情感交融,仿佛酒的香气弥漫在其中。酒的力量浓烈而醇厚,使人沉醉其中。这种交情和欢乐的氛围在诗中得以体现。

最后两句表达了作者劝酒而不厌倦的态度,他认为美好的酒宴就像错综复杂的音乐,不过两三次的杯觥之间,便已足够。这种态度体现了作者对适度饮酒的主张,同时也暗示了人生的短暂和珍惜当下的心境。

《乐饮》通过对饮酒的赞美和对友情的描绘,表达了作者对人生欢乐和人情味道的追求。这首诗词以轻松愉快的语言,展现了作者的豪放情怀和对人情世故的洞察,让读者在欢乐和真挚之间感受到诗人的情感和态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《乐饮》王洋 拼音读音参考

lè yǐn
乐饮

hé yì qīn bēi biāo, chū qī lè xìng zhēn.
何意亲杯杓,初期乐性真。
ruò jiào kuáng shèng dé, duō bèi jiǔ wàng shēn.
若教狂胜德,多被酒忘身。
tán xiào jiāo qíng mì, yīn yūn jiǔ lì chún.
谈笑交情密,氤氲酒力醇。
quàn chóu rú cuò zá, mò guò liǎng sān xún.
劝酬如错杂,莫过两三巡。

网友评论


更多诗词分类

* 《乐饮》专题为您介绍乐饮古诗,乐饮王洋的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

王洋著名诗词

《自县圃行梅化因成五绝》 《自县圃行梅化因成五绝》 《自县圃行梅化因成五绝》 《子楚寄吏报章复用前韵再寄篇》 《至法海寺》 《昭武旧同僚见过》 《赠何著作》 《馀干见游存诚》 《予寓家龟溪赋廪郡故事郡将始至及其将行皆一》 《予寓家龟溪赋廪郡故事郡将始至及其将行皆一》 《游梅竹》 《因同年见过有感》

您也许还喜欢

《李叔飞以仆迁官远贶长笺而仆在江亭无牟取谢》王洋 《邻僧送桃花》王洋 《留题翠峰》王洋 《鲁谹父再赋鼓字韵诗再赋一篇》王洋 《鲁吉父出示和郑固道病中诗次韵》王洋 《鲁吉父以诗招客次韵》王洋 《路居士山水歌》王洋 《民瞻再作诗复以前韵酬之》王洋 《明妃曲》王洋 《宁廉仲载》王洋