《楚王庙》 王洋

宋代   王洋
提封犹是古方隅,庙食何惭百世馀。
醴酒不陈宾客去,于今遗俗重诗书。
分类:

《楚王庙》王洋 翻译、赏析和诗意

《楚王庙》是宋代诗人王洋创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
楚王的庙宇仍然屹立在古老的角落,
庙中的祭品怎能辜负百世的虔诚。
醴酒不断供应,宾客纷纷离去,
如今,人们仍然将诗书传世。

诗意:
《楚王庙》这首诗词描绘了楚王庙的景象和其中的寓意。楚王庙作为古老的建筑,承载着历代人们对楚王的崇敬和祭奠之情。诗中提到庙中的祭品和醴酒,是为了表达对楚王的敬意,同时也暗示了楚王的存在已经超越了时间的限制,历久弥新。然而,虽然庙中有不断的祭品和醴酒供应,但宾客却不断地离去,这可能是指现实中人们对古代文化的渐行渐远,对诗书传统的重视程度减弱。尽管如此,诗人仍然希望人们能够重视并传承诗书之道,使之在现代社会中得以延续。

赏析:
这首诗词通过描写楚王庙以及其中的祭品和醴酒,表达了对古代文化和传统的敬意和思考。诗人通过描绘庙宇的古老和庄严,以及祭品和醴酒的供应,展示了古代文化的底蕴和传承的重要性。然而,诗人也意识到现实中人们对古代文化的疏远和忽视,以及对诗书传统的轻视。诗人通过这种对比,呼吁人们珍惜和传承古代文化,使之在现代社会中发扬光大。

这首诗词以简练而凝练的语言,通过对楚王庙的描绘和对古代文化的思考,表达了对传统的思考和呼唤。它既展示了历史的厚重和传承的力量,又反映了当时人们对古代文化的关注和对现实的思考。整首诗词意境清新,语言优美,让人在阅读中感受到古代文化的魅力,并思考如何在现代社会中传承和发扬这种文化的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《楚王庙》王洋 拼音读音参考

chǔ wáng miào
楚王庙

tí fēng yóu shì gǔ fāng yú, miào shí hé cán bǎi shì yú.
提封犹是古方隅,庙食何惭百世馀。
lǐ jiǔ bù chén bīn kè qù, yú jīn yí sú zhòng shī shū.
醴酒不陈宾客去,于今遗俗重诗书。

网友评论


更多诗词分类

* 《楚王庙》专题为您介绍楚王庙古诗,楚王庙王洋的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

王洋著名诗词

《自县圃行梅化因成五绝》 《自县圃行梅化因成五绝》 《自县圃行梅化因成五绝》 《子楚寄吏报章复用前韵再寄篇》 《至法海寺》 《昭武旧同僚见过》 《赠何著作》 《馀干见游存诚》 《予寓家龟溪赋廪郡故事郡将始至及其将行皆一》 《予寓家龟溪赋廪郡故事郡将始至及其将行皆一》 《游梅竹》 《因同年见过有感》

您也许还喜欢

《催老泉鉴井》王洋 《发龟溪道中》王洋 《方春时群免食麦先生置罝焉终无所获今者原头》王洋 《观瑞香杏花二首·杏花》王洋 《观僧作藏会》王洋 《和伯氏德清道中》王洋 《和谹父答郑丈》王洋 《和吕令见寄》王洋 《和叔颖楮衾》王洋 《和谢方智善》王洋