《池州春送前进士蒯希逸》 杜牧

唐代   杜牧
芳草复芳草,断肠还断肠。
自然堪下泪,何必更残阳。
楚岸千万里,燕鸿三两行。
有家归不得,况举别君觞。
分类:

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《池州春送前进士蒯希逸》杜牧 翻译、赏析和诗意

《池州春送前进士蒯希逸》是杜牧在唐代创作的一首诗词。这首诗以赋咏春天的景色为背景,表达了离别之情和对友人的离去的悲伤之情。

译文:
春天的芳草再次繁茂,
我的心伤痛也再次断续。
大自然引人流泪,
又何必再赞美那悲伤的落阳。
楚岸延伸千万里,
燕鸿飞翔三两行。
我无法回到我的家乡,
更何况离别我的挚友。

这首诗词运用了简洁而又抒情的语言表达了离别之情。通过描绘春天的景色,作者表达了自己对友人离去的悲伤之情。芳草复芳草,断肠还断肠,表达了作者内心的痛苦和伤感。自然堪下泪,何必更残阳,意味着即使是美好的春天也不能掩盖作者内心的悲伤。楚岸千万里,燕鸿三两行,通过对景物的描绘,加强了离别之情的悲伤氛围。有家归不得,况举别君觞,表达了作者无法回到家乡,再也无法与挚友共聚的遗憾之情。

总体而言,这首诗词通过春天的景色描绘和对离别之情的表达,展示了作者内心的伤感和遗憾之情,传达了人生的离合悲欢和不可逆转的命运。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《池州春送前进士蒯希逸》杜牧 拼音读音参考

chí zhōu chūn sòng qián jìn shì kuǎi xī yì
池州春送前进士蒯希逸

fāng cǎo fù fāng cǎo, duàn cháng hái duàn cháng.
芳草复芳草,断肠还断肠。
zì rán kān xià lèi, hé bì gèng cán yáng.
自然堪下泪,何必更残阳。
chǔ àn qiān wàn lǐ, yàn hóng sān liǎng xíng.
楚岸千万里,燕鸿三两行。
yǒu jiā guī bù dé, kuàng jǔ bié jūn shāng.
有家归不得,况举别君觞。

网友评论

更多诗词分类

* 《池州春送前进士蒯希逸》专题为您介绍池州春送前进士蒯希逸古诗,池州春送前进士蒯希逸杜牧的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

杜牧著名诗词

《清明》 《秋夕》 《江南春》 《泊秦淮》 《山行》 《赤壁》 《阿房宫赋》 《寄扬州韩绰判官》 《九日齐山登高》 《赠别》 《题乌江亭》 《长安秋望》

您也许还喜欢

《齐安郡中偶题二首》杜牧 《齐安郡后池绝句》杜牧 《题齐安城楼》杜牧 《池州李使君没后十一日处州新命始到后见归妓感而成诗》杜牧 《见刘秀才与池州妓别》杜牧 《池州废林泉寺》杜牧 《忆齐安郡》杜牧 《池州清溪》杜牧 《游池州林泉寺金碧洞》杜牧 《即事(黄州作)》杜牧