《晚思》 喻凫
鹤下紫阁云,沈沈翠微雨。
独坐正无言,孤庄一声杵。
独坐正无言,孤庄一声杵。
分类:
作者简介(喻凫)
生活在唐代的诗人喻凫是一位非常典型的江南才子,《唐才子传》卷七记载了他简短的生平,《唐才子传》中载:“凫,毗陵人,开成五年,李从实榜进士,仕为乌程县令,有诗名。”1458作为进士出身,喻凫一生创作甚丰,但《全唐诗》仅收录喻凫诗一卷又一首,计65首。这也是他一生之中最杰出的作品之一。
《晚思》喻凫 翻译、赏析和诗意
晚思
鹤下紫阁云,
沈沈翠微雨。
独坐正无言,
孤庄一声杵。
译文:
鹤从紫阁飞下来,
云层沉沉,细雨飘洒。
孤独地坐着,一言不发,
孤寂的庄院里,响起一声木杵击鸣。
诗意和赏析:
《晚思》描绘了一个默默独坐的场景,表达了诗人的孤独和思考。诗中的紫阁、云、雨等意象给人一种静谧、幽深的感觉。
诗的开头描述了鹤从紫阁飞下来的情景,暗示着诗人处在高处,离塵不染。接着描写了沉沉的云层和微细的雨,给人一种湿润、静谧的氛围。
然后,诗人独坐,形容了自己内心的孤独和寂寞。
最后一句,孤庄一声杵,表达了诗人的思考和苦闷。木杵的击鸣声在寂静的庄院里显得格外清脆,也许也代表了诗人内心的冲击和挣扎。
整首诗通过对自然景物的描写,表达了诗人沉思默想的情感和内心的孤独。在这个静谧的场景中,诗人借以表达自己的思索和苦闷感。这种寂寞和默想的情感使人深感诗人内心的孤寂和孤独,也引发读者对生活的反思和思考。
《晚思》喻凫 拼音读音参考
wǎn sī
晚思
hè xià zǐ gé yún, shěn shěn cuì wēi yǔ.
鹤下紫阁云,沈沈翠微雨。
dú zuò zhèng wú yán, gū zhuāng yī shēng chǔ.
独坐正无言,孤庄一声杵。
网友评论
更多诗词分类
* 《晚思》专题为您介绍晚思古诗,晚思喻凫的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。