《送沈先辈尉昭应》 张乔
馀才不废诗,佐邑喜闲司。
丹陛终须去,青山未可期。
叶凋温谷晚,云出古宫迟。
若草东封疏,君王到有时。
丹陛终须去,青山未可期。
叶凋温谷晚,云出古宫迟。
若草东封疏,君王到有时。
分类:
作者简介(张乔)
《送沈先辈尉昭应》张乔 翻译、赏析和诗意
《送沈先辈尉昭应》是唐代张乔所作的一首诗。这首诗表达了对沈尉昭应离去的送别之情,描绘了离别时的景象,展示了作者的感伤之情和对未来的不确定。
诗中的“馀才不废诗,佐邑喜闲司。”表达了诗人才能还未消逝,但将与沈尉昭应分别,作者希望他会在乡里做官,享受清闲的生活。接着,“丹陛终须去,青山未可期。”这句诗描绘了沈尉昭应的离去,仍希望他能够回来,和他们再相聚。
接下来的两句“叶凋温谷晚,云出古宫迟。”则描述了离别时的景象。秋天的叶子凋零,温谷的景色渐渐消散,古宫的云彩缓缓消散,都象征着离别的忧伤和时光流逝的无可奈何。
最后两句诗“若草东封疏,君王到有时。”表达了对沈尉昭应未来的祝愿和期望。作者期待沈尉昭应能够任职于朝廷,成为君王的亲信和重要参谋。
总体而言,这首诗在情感上表达了离别的忧伤和无奈,同时也寄托了对离别者未来的期待和祝福。诗中虽然没有过多的修辞和华丽的辞藻,但通过简洁的语言和恰到好处的描写,展示出了作者的情感和意境。
《送沈先辈尉昭应》张乔 拼音读音参考
sòng shěn xiān bèi wèi zhāo yīng
送沈先辈尉昭应
yú cái bù fèi shī, zuǒ yì xǐ xián sī.
馀才不废诗,佐邑喜闲司。
dān bì zhōng xū qù, qīng shān wèi kě qī.
丹陛终须去,青山未可期。
yè diāo wēn gǔ wǎn, yún chū gǔ gōng chí.
叶凋温谷晚,云出古宫迟。
ruò cǎo dōng fēng shū, jūn wáng dào yǒu shí.
若草东封疏,君王到有时。
网友评论
更多诗词分类
* 《送沈先辈尉昭应》专题为您介绍送沈先辈尉昭应古诗,送沈先辈尉昭应张乔的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。