《中秋夜泊武昌》 刘淑柔

唐代   刘淑柔
两城相对峙,一水向东流。
今夜素娥月,何年黄鹤楼。
悠悠兰棹晚,渺渺荻花秋。
无奈柔肠断,关山总是愁。
分类:

《中秋夜泊武昌》刘淑柔 翻译、赏析和诗意

《中秋夜泊武昌》是唐代诗人刘淑柔创作的一首诗词。诗意上,表达了作者对故乡的思念之情,以及对长期分离的痛楚与愁绪。

诗词的中文译文如下:
两座城市对峙,一条河流向东流去。今夜明亮的月亮,何年才能到黄鹤楼?轻轻摇荡的船桨,在傍晚时分远去。草地上凋零的芦苇花,透过迷雾若隐若现。可我却无能为力,内心的伤感难以化解,总是忧愁于远离的关山。

在这首诗词中,刘淑柔以武昌为背景,通过描写两座城市相望、一条河流东去,表达了作者与故乡的分离之苦。诗中提到的“黄鹤楼”是指湖北武昌的名胜古迹,而作者无奈地问道:“何年黄鹤楼”,表达了对重逢的渴望和无尽的思念之情。

诗中还出现了“兰棹”和“荻花”等意象,兰棹代表着温柔的船桨,荻花则象征着草地上凋零的花朵。通过细致的描写,诗人表现出悠悠兰棹晚的美好景象以及渺渺荻花秋的凄美情愫。

整首诗情感真挚,语言简练。通过对景物的描写,反映了诗人内心对故乡的深深思念之情。同时,通过描写船桨和荻花等细节,进一步增强了诗词的艺术感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《中秋夜泊武昌》刘淑柔 拼音读音参考

zhōng qiū yè pō wǔ chāng
中秋夜泊武昌

liǎng chéng xiāng duì zhì, yī shuǐ xiàng dōng liú.
两城相对峙,一水向东流。
jīn yè sù é yuè, hé nián huáng hè lóu.
今夜素娥月,何年黄鹤楼。
yōu yōu lán zhào wǎn, miǎo miǎo dí huā qiū.
悠悠兰棹晚,渺渺荻花秋。
wú nài róu cháng duàn, guān shān zǒng shì chóu.
无奈柔肠断,关山总是愁。

网友评论

更多诗词分类

* 《中秋夜泊武昌》专题为您介绍中秋夜泊武昌古诗,中秋夜泊武昌刘淑柔的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

刘淑柔著名诗词

《中秋夜泊武昌》

您也许还喜欢

《赋荆门》薛琼 《戏赠》赵虚舟 《铜雀台(一作张琰诗)》张瑛 《望月(一作刘云诗)》张瑛 《答外(佐转戍边不归寄书与妻作诗答之)》长孙佐转妻 《早梅(一作观梅女仙诗)》刘元载妻 《明月堂》刘氏妇 《和潘雍》葛氏女 《寄诗》李主簿姬 《题兴元明珠亭》京兆女子