《谢王先辈寄毡》 齐己
深谢高科客,名毡寄惠重。
静思生朔漠,和雪长蒙茸。
折坐资禅悦,铺眠减病容。
他年从破碎,担去卧孤峰。
静思生朔漠,和雪长蒙茸。
折坐资禅悦,铺眠减病容。
他年从破碎,担去卧孤峰。
分类:
作者简介(齐己)
《谢王先辈寄毡》齐己 翻译、赏析和诗意
《谢王先辈寄毡》是唐代诗人齐己创作的一首诗词。诗的意思是,非常感谢高科贵客给我寄来的名贵毡毯。在宁静中思考着北方的朔漠,与白雪覆盖的毡毯相伴。折叠坐着享受禅悦,躺下来减轻病容。在未来的日子里,我将随着破碎的毡毯,背着它卧在孤立的峰上。
这首诗词的中文译文如下:
深谢高科客,名毡寄惠重。
静思生朔漠,和雪长蒙茸。
折坐资禅悦,铺眠减病容。
他年从破碎,担去卧孤峰。
诗的意境是诗人对高贵的客人寄送珍贵毡毯的深深感谢之情。他静静地思考着北方的朔漠地区,想象着毡毯被白雪覆盖的景象。在享受禅悦的时候,他坐着折叠毡毯,在躺下时,可以减轻一些疾病带来的不适。在未来的某一天,他将带着破旧的毡毯去一个孤立的山峰上卧着。
这首诗词通过描绘北方朔漠的景色以及珍贵毡毯的现实寓意,展示了齐己的感激之情以及对禅悦生活的追求。诗人以简洁的笔触,传达出对美好事物的珍视和对禅悦境界的向往,展示了一种追求宁静和自我反省的生活态度。整首诗词情感真挚,意境细腻,给读者留下了深刻的印象。
《谢王先辈寄毡》齐己 拼音读音参考
xiè wáng xiān bèi jì zhān
谢王先辈寄毡
shēn xiè gāo kē kè, míng zhān jì huì zhòng.
深谢高科客,名毡寄惠重。
jìng sī shēng shuò mò, hé xuě zhǎng méng róng.
静思生朔漠,和雪长蒙茸。
zhé zuò zī chán yuè, pù mián jiǎn bìng róng.
折坐资禅悦,铺眠减病容。
tā nián cóng pò suì, dān qù wò gū fēng.
他年从破碎,担去卧孤峰。
网友评论
更多诗词分类
* 《谢王先辈寄毡》专题为您介绍谢王先辈寄毡古诗,谢王先辈寄毡齐己的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。