《闻鹿鸣互谑》 严震
釜戴山中鹿又鸣, ——中表
此际多应到表兄。
——严震
表兄不是严家子,合是三兄与四兄。
——中表
此际多应到表兄。
——严震
表兄不是严家子,合是三兄与四兄。
——中表
分类:
《闻鹿鸣互谑》严震 翻译、赏析和诗意
《闻鹿鸣互谑》是唐代严震所作的一首诗词。这首诗词描述了山中的鹿发出鸣叫声,引起了作者的好奇和猜测,作者认为此时应该是他的表兄前来拜访。而在诗词的最后,作者又解释说,这位中表并非严家的子弟,而是指的他的三叔和四叔。
诗词的中文译文如下:
釜戴山中鹿又鸣,
我猜这时应该是表兄来拜访。
我的意思是指三叔、四叔。
这首诗词表达了作者严震对于山中鹿鸣的一种隐约的感应,认为这声音应该是某种预示,预示着他的表兄会来到。而作者之所以将表兄与鹿鸣联系在一起,可能是他认为表兄也像鹿鸣一样,难以预测和捉摸。
此外,诗词中还透露出一种自嘲和幽默的情绪。作者明知道表兄并不是严家的子弟,但还是抱着一种幻想和猜测,将鹿鸣与表兄联系在一起。这种插科打诨的方式,使得诗词更加生动有趣。
总的来说,这首诗词通过对鹿鸣和表兄的联想,表达了作者对神秘事物和未知事物的好奇和幻想,并以一种轻松幽默的方式进行了呈现,给读者带来了一种轻松和快乐的感觉。
《闻鹿鸣互谑》严震 拼音读音参考
wén lù míng hù xuè
闻鹿鸣互谑
fǔ dài shān zhōng lù yòu míng, zhōng biǎo
釜戴山中鹿又鸣, ——中表
cǐ jì duō yīng dào biǎo xiōng.
此际多应到表兄。
yán zhèn
——严震
biǎo xiōng bú shì yán jiā zǐ, hé shì sān xiōng yǔ sì xiōng.
表兄不是严家子,合是三兄与四兄。
zhōng biǎo
——中表
网友评论
更多诗词分类
* 《闻鹿鸣互谑》专题为您介绍闻鹿鸣互谑古诗,闻鹿鸣互谑严震的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。