《时人为李义甫语》 佚名

唐代   佚名
今日巨唐年,还诛四凶族。
分类:

《时人为李义甫语》佚名 翻译、赏析和诗意

《时人为李义甫语》是一首唐代的诗词,作者不详。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在如今巨大的唐朝年代,四个凶恶的族群已被诛杀。

诗意:
这首诗词描述了一个在唐朝时期发生的重要事件。它描绘了李义甫,一个重要的历史人物,与他所面临的挑战。这位作者未知的诗人通过表达对李义甫的赞美和对他在消除四个凶恶族群方面的成功感到高兴。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的主题。它描述了一个时代的背景,即唐朝的繁荣年代,并提到了一个重要的历史事件,即李义甫消灭了四个凶恶族群。诗人通过这种方式表达了对李义甫的敬佩和对他的功绩的赞美。

这首诗词的价值在于它传达了一种乐观的情绪和对历史事件的正面态度。它通过简洁而直接的表达方式,让读者能够感受到作者对李义甫的崇敬之情。这首诗词既具有历史意义,又让人感受到那个时代的繁荣和人们对正义的追求。

总的来说,《时人为李义甫语》是一首简洁而有力的诗词,通过对历史事件的描述传达了作者的敬佩之情和对正义的追求。它不仅具有历史价值,还能让读者体验到那个时代的风貌和人们的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《时人为李义甫语》佚名 拼音读音参考

shí rén wéi lǐ yì fǔ yǔ
时人为李义甫语

jīn rì jù táng nián, hái zhū sì xiōng zú.
今日巨唐年,还诛四凶族。

网友评论

更多诗词分类

* 《时人为李义甫语》专题为您介绍时人为李义甫语古诗,时人为李义甫语佚名的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

佚名著名诗词

《木兰诗/木兰辞》 《关雎》 《蒹葭》 《长歌行》 《大道之行也》 《采薇》 《桃夭》 《学弈》 《论语十二章》 《论语十则》 《十五从军征》 《荆轲歌/渡易水歌》

您也许还喜欢

《洛州语》佚名 《江淮间语》佚名 《河北语》佚名 《李昭德为王弘义语》佚名 《京洛语》佚名 《台中语》佚名 《吏人语》佚名 《选人语》佚名 《韦氏语》佚名 《益州人吏语》佚名