《解仙佩》 欧阳修

宋代   欧阳修
有个人人牵系。
泪成痕、滴尽罗衣。
问海约山盟何时。
镇教人、目断魂飞。
梦里似偎人睡。
肌肤依旧骨香腻。
觉来但堆鸳被。
想忡忡、那里争知。
分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《解仙佩》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《解仙佩》是宋代文学家欧阳修的一首诗词。以下是我对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
有个人人牵系。
泪成痕、滴尽罗衣。
问海约山盟何时。
镇教人、目断魂飞。
梦里似偎人睡。
肌肤依旧骨香腻。
觉来但堆鸳被。
想忡忡、那里争知。

诗意:
《解仙佩》描绘了一个人对失去爱人的思念之情。诗中表达了对爱人的眷恋和追忆,以及对分别的痛苦和不舍之情。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言描绘了诗人内心深处的思念之情。诗中的意象和表达方式十分精练,使读者能够感受到诗人深深的思念和痛苦。

首先,诗人描述了这个人深深地与爱人相牵连。泪水滴落在罗衣上,留下了痕迹,显示出诗人内心的伤痛和眷恋之情。

接着,诗人问海和山盟约何时能实现,表达了诗人对与爱人团聚的渴望和期待。这里的海和山盟约可以被理解为分离的障碍,诗人希望能够克服这些障碍与爱人再次相聚。

然后,诗人表达了对分别的痛苦和伤感。他感到目光已经断绝,魂灵也仿佛飘离。这种痛苦的分离感通过诗中的措辞和意象得到了生动的描绘。

随后,诗人提到自己在梦中仿佛能够与爱人相依入眠,感受到爱人的温暖和亲密。这种美好的梦境与现实的分离形成强烈的对比,更加凸显了诗人内心的痛苦和思念之情。

最后,诗人觉醒后只能孤独地堆起鸳被,思念之情依然萦绕于心,但无处倾诉。诗人以“想忡忡、那里争知”作为结尾,表达了自己内心的苦闷和无奈。

总之,《解仙佩》以简练而凄美的语言,描绘了诗人对爱人的深深思念和痛苦分离的情感。通过对爱情的描绘,诗人成功地营造出一种忧伤和凄美的氛围,使读者能够感受到诗人内心的痛苦和眷恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《解仙佩》欧阳修 拼音读音参考

jiě xiān pèi
解仙佩

yǒu gè rén rén qiān xì.
有个人人牵系。
lèi chéng hén dī jǐn luó yī.
泪成痕、滴尽罗衣。
wèn hǎi yuē shān méng hé shí.
问海约山盟何时。
zhèn jiào rén mù duàn hún fēi.
镇教人、目断魂飞。
mèng lǐ shì wēi rén shuì.
梦里似偎人睡。
jī fū yī jiù gǔ xiāng nì.
肌肤依旧骨香腻。
jué lái dàn duī yuān bèi.
觉来但堆鸳被。
xiǎng chōng chōng nà lǐ zhēng zhī.
想忡忡、那里争知。

网友评论

更多诗词分类

* 《解仙佩》专题为您介绍解仙佩古诗,解仙佩欧阳修的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

欧阳修著名诗词

《醉翁亭记》 《蝶恋花·庭院深深深几许》 《画眉鸟》 《卖油翁》 《玉楼春·尊前拟把归期说》 《浪淘沙·把酒祝东风》 《采桑子·群芳过后西湖好》 《踏莎行·候馆梅残》 《秋声赋》 《丰乐亭游春·其三》 《长相思·花似伊》 《采桑子·荷花开后西湖好》

您也许还喜欢

《少年游·栏干十二独凭春》欧阳修 《桃源忆故人》欧阳修 《阮郎归》欧阳修 《鹤冲天·清明天气》杜安世 《两同心·巍巍剑外》杜安世 《玉阑干》杜安世 《浣溪沙》杜安世 《浣溪沙》杜安世 《惜春令》杜安世 《惜春令》杜安世