《江神子》 李之仪

宋代   李之仪
今宵莫惜醉颜红。
十分中。
且从容。
须信欢情,回首似旋风。
流落天涯头白也,难得是,再相逢。
十年南北感征鸿。
恨应同。
苦重重。
休把愁怀,容易便书空。
只有琴樽堪寄老,除此外,尽蒿蓬。
分类:

作者简介(李之仪)

李之仪头像

李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。

《江神子》李之仪 翻译、赏析和诗意

《江神子》是一首宋代的诗词,作者是李之仪。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
今晚不要顾及容颜的红润。十分自在,从容不迫。要相信欢愉的感情,回首时仿佛回旋的风。即使在流落天涯白发苍苍,难得的是,再次相逢。十年的南北之别感受着征鸿的痛楚。恨与我共同,痛苦不堪。别将忧愁挂在心头,轻易地就将其化为文字的虚空。只有琴和酒杯能陪伴老去,除此之外,尽是茫茫苦楚。

诗意:
《江神子》表达了诗人对逝去时光和离别之苦的感慨。诗中描绘了一个饮酒作乐的场景,但其中透露出作者内心的孤寂和无奈。诗人将自己比喻为江神子,意味着他像江河一样流浪漂泊,遭受了岁月的摧残和离散之苦。他感叹着时光的无情,对于分别和辛酸的经历感到痛苦和懊悔。然而,诗人仍然保持着乐观的态度,希望能够再次与亲友重逢,共享欢乐。他用琴和酒作为寄托,表达了对友谊和美好时光的珍视。

赏析:
《江神子》以流畅自然的语言描绘了诗人内心的情感和对人生的思考。诗中运用了许多意象和修辞手法,使得诗意更加深远。作者通过描述今宵的欢乐气氛和从容自在的态度,表达了对短暂快乐的珍视和对逝去时光的无奈。他用"回首似旋风"来比喻回忆的瞬间,表现了回忆的迅猛和强烈。在描述离别和辛酸时,诗人运用了"流落天涯头白也"和"十年南北感征鸿"等形象生动的词句,表达了岁月流转和离散之苦。最后,诗人将琴和酒作为寄托,抒发了对友谊和美好时光的珍视和追求。整首诗以悲壮而豪放的情感展现了作者坎坷经历中的坚韧和乐观,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《江神子》李之仪 拼音读音参考

jiāng shén zǐ
江神子

jīn xiāo mò xī zuì yán hóng.
今宵莫惜醉颜红。
shí fēn zhōng.
十分中。
qiě cóng róng.
且从容。
xū xìn huān qíng, huí shǒu shì xuàn fēng.
须信欢情,回首似旋风。
liú luò tiān yá tóu bái yě, nán de shì, zài xiāng féng.
流落天涯头白也,难得是,再相逢。
shí nián nán běi gǎn zhēng hóng.
十年南北感征鸿。
hèn yīng tóng.
恨应同。
kǔ chóng chóng.
苦重重。
xiū bǎ chóu huái, róng yì biàn shū kōng.
休把愁怀,容易便书空。
zhǐ yǒu qín zūn kān jì lǎo, chú cǐ wài, jǐn hāo péng.
只有琴樽堪寄老,除此外,尽蒿蓬。

网友评论

更多诗词分类

* 《江神子》专题为您介绍江神子古诗,江神子李之仪的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

李之仪著名诗词

《卜算子·我住长江头》 《谢池春·残寒销尽》 《鹊桥仙》 《忆秦娥·用太白韵》 《如梦令》 《南乡子·端午》 《渔家傲》 《临江仙·登凌歊台感怀》 《西江月》 《蝶恋花》 《青玉案(用贺方回韵,有所祷而作)》 《菩萨蛮·五云深处蓬山杳》

您也许还喜欢

《江神子》李之仪 《清平乐(橘)》李之仪 《清平乐》李之仪 《清平乐(听杨姝琴)》李之仪 《清平乐(再和)》李之仪 《清平乐》李之仪 《浪淘沙(琴)》李之仪 《卜算子·我住长江头》李之仪 《忆秦娥·用太白韵》李之仪 《蝶恋花》李之仪