《石桥琪树》 蔡隐丘
山上天将近,人间路渐遥。
谁当云里见,知欲渡仙桥。
谁当云里见,知欲渡仙桥。
分类:
《石桥琪树》蔡隐丘 翻译、赏析和诗意
石桥琪树
山上天将近,人间路渐遥。
谁当云里见,知欲渡仙桥。
中文译文:
石桥之上琪树群,天近山上靠得近。人间的路已渐行远,如今只有仙桥相隔遥远。
谁能够登临云端见到这壮观景象,以此认知自己心中的渴望与修炼,立志去渡过那通向仙境的桥梁。
诗意分析:
这首诗描绘了一个山上琪树群和人间之间的距离,以及通向仙境的桥梁。诗人通过交叉比喻和想象,将天与山、仙境与人间相对应,透露出渴望超越尘世凡俗的向往之情。
赏析:
这首诗以山、天、云、桥等自然景观构建了一幅壮丽的山水画面,同时将人与仙境之间的距离呈现出来,增加了神秘感。表达了诗人对超脱尘世、追求仙境的向往之情。悠远的意境和卓越的修辞技巧使这首诗具有一定的艺术价值,也勾起了人们揣摩人生的思考。
《石桥琪树》蔡隐丘 拼音读音参考
shí qiáo qí shù
石桥琪树
shān shàng tiān jiàng jìn, rén jiān lù jiàn yáo.
山上天将近,人间路渐遥。
shuí dāng yún lǐ jiàn, zhī yù dù xiān qiáo.
谁当云里见,知欲渡仙桥。
网友评论
更多诗词分类
* 《石桥琪树》专题为您介绍石桥琪树古诗,石桥琪树蔡隐丘的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。