《豆叶黄》 陈克

宋代   陈克
树头初日鹁鸠鸣。
野店山桥新雨晴。
短褐无泥竹杖轻。
水泠泠。
梅片飞时春草青。
分类: 豆叶黄

作者简介(陈克)

(1081—1137)北宋末南宋初词人。字子高,自号赤城居士。临海(今属浙江)人。

《豆叶黄》陈克 翻译、赏析和诗意

《豆叶黄》是一首宋代诗词,作者是陈克。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
树头初日鹁鸠鸣。
野店山桥新雨晴。
短褐无泥竹杖轻。
水泠泠。
梅片飞时春草青。

诗意:
这首诗描绘了一个春日的景象。清晨,阳光初照,树梢上的斑鸠鸣叫,预示着新的一天的开始。在野店的山桥上,刚下过雨,天空放晴了。诗人手持一根短短的褐色竹杖,轻松自在地行走。水流清澈,泠泠作响。梅花飞舞的时候,春天的青草更加翠绿。

赏析:
《豆叶黄》通过描绘春天的景象,表达了诗人内心的宁静和对自然的赞美。诗中运用了简洁、明快的语言,以及细腻而生动的描写,使读者能够感受到春天的清新和活力。

首句描述了清晨的一幕,树梢上的鹁鸠鸣叫,象征着新的一天的开始。第二句以野店山桥为背景,描绘了雨后天空放晴的景象,给人以明朗、清爽的感觉。第三句以短褐无泥的竹杖为形象,表现了诗人轻松自在的心境和对自然的随性态度。第四句通过描述水泉的流动声,增加了诗意的层次和音乐感。最后一句以梅花飞舞和春草青翠为象征,表达了春天的美好和生机。

整首诗以简洁、生动的语言塑造了一个充满生机和宁静的春日景象,给人以一种宁静、愉悦的感受。读者可以通过阅读这首诗词,感受到大自然的美好和诗人内心的宁静与愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《豆叶黄》陈克 拼音读音参考

dòu yè huáng
豆叶黄

shù tóu chū rì bó jiū míng.
树头初日鹁鸠鸣。
yě diàn shān qiáo xīn yǔ qíng.
野店山桥新雨晴。
duǎn hè wú ní zhú zhàng qīng.
短褐无泥竹杖轻。
shuǐ líng líng.
水泠泠。
méi piàn fēi shí chūn cǎo qīng.
梅片飞时春草青。

网友评论

更多诗词分类

* 《豆叶黄》陈克专题为您介绍《豆叶黄》陈克的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。

陈克著名诗词

《浣溪沙》 《菩萨蛮·绿芜墙绕青苔院》 《菩萨蛮·赤阑桥尽香街直》 《临江仙·四海十年兵不解》 《虞美人》 《谒金门·花满院》 《豆叶黄》 《豆叶黄》 《谒金门·柳丝碧》 《临江山(秋夜怀人)》 《菩萨蛮》 《虞美人》

您也许还喜欢

《豆叶黄》陈克 《鹧鸪天(阳羡总部竞渡)》陈克 《浣溪沙》陈克 《浣溪沙(阳羡上元)》陈克 《减字木兰花(子寿母)》陈克 《临江山(秋夜怀人)》陈克 《清平乐(怀人)》陈克 《西江月》陈克 《鹧鸪天》陈克 《南歌子》陈克