《今别离》 崔国辅
送别未能旋,相望连水口。
船行欲映洲,几度急摇手。
船行欲映洲,几度急摇手。
《今别离》崔国辅 翻译、赏析和诗意
中文译文:《今别离》
唐代 崔国辅
送别时未能再相聚,只能相望站在水岸边。
船行即将靠近那个小岛,几次急摇手臂告别。
诗意:这首诗描述了诗人与他人的离别场景。在诗中,他们无法再次相聚,只能站在水岸互相望着对方。当船行即将到达一个小岛时,诗人以手臂急摇向离去的伙伴,表示告别之情。
赏析:这首诗以简洁明了的语言描绘了离别时的场景,展现了作者内心深处的情感。诗中的“未能旋”表达了诗人对未来无法再次相聚的遗憾之情。作者以“连水口”形容相望的情景,给人一种望尽天涯的感觉,增加了离别的苦涩情绪。而“船行欲映洲,几度急摇手”则表达了离别时的无奈和深深的惋惜之情。整首诗情感真挚,抒发了人们在离别时所经历的复杂情绪,给读者带来共鸣与思考。
《今别离》崔国辅 拼音读音参考
jīn bié lí
今别离
sòng bié wèi néng xuán, xiāng wàng lián shuǐ kǒu.
送别未能旋,相望连水口。
chuán xíng yù yìng zhōu, jǐ dù jí yáo shǒu.
船行欲映洲,几度急摇手。
网友评论
更多诗词分类
* 《今别离》专题为您介绍今别离古诗,今别离崔国辅的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。