《浣溪沙(科斗)》 王千秋

宋代   王千秋
灯火阑珊欲晓时。
夜游人倦总思归。
更须冰蛹替采丝。
玉篆古文光灿烂,花垂零露影参差。
月寒烟淡最相宜。
分类: 浣溪沙

《浣溪沙(科斗)》王千秋 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(科斗)》是宋代王千秋创作的一首诗词,以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
灯火阑珊欲晓时,
夜游人倦总思归。
更须冰蛹替采丝,
玉篆古文光灿烂,
花垂零露影参差。
月寒烟淡最相宜。

诗意:
这首诗词描绘了一个夜晚接近黎明时的景象。灯火渐渐暗淡,人们在夜游中感到疲倦,渴望归家。诗人提到了冰蛹替采丝,暗指黎明时蚕宝宝(冰蛹)会替代人们采集丝线的工作。整个景象充满了古代文物的光辉和美感,玉篆和古文闪耀着灿烂的光芒,花朵倾泻的露水在月光下显得参差不齐。月亮冷冽,烟雾淡薄,正是这样的环境最适合这个时刻。

赏析:
这首诗词通过描绘夜晚接近黎明的景象,表达了人们对归家的渴望和对夜晚美感的赞美。诗人运用了丰富的意象和修辞手法,使诗词充满了古代文化的氛围。灯火阑珊、夜游人倦、思归等词语表达了人们在夜晚疲倦时渴望归家的情感。冰蛹替采丝的意象则巧妙地暗示了黎明时蚕宝宝替代人们的工作,突出了人与自然之间的相互依存。玉篆和古文的光辉、花朵的零落以及月寒烟淡的描绘,营造出一幅静谧而美丽的夜晚景象,展现了诗人对自然景色的细腻感受和对美的追求。

总体而言,这首诗词以简洁而优美的语言描绘了一个夜晚接近黎明的景象,通过对人们情感和自然景色的描绘,表达了对归家和夜晚美的向往,展现了诗人对自然和人文的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《浣溪沙(科斗)》王千秋 拼音读音参考

huàn xī shā kē dǒu
浣溪沙(科斗)

dēng huǒ lán shān yù xiǎo shí.
灯火阑珊欲晓时。
yè yóu rén juàn zǒng sī guī.
夜游人倦总思归。
gèng xū bīng yǒng tì cǎi sī.
更须冰蛹替采丝。
yù zhuàn gǔ wén guāng càn làn, huā chuí líng lù yǐng cēn cī.
玉篆古文光灿烂,花垂零露影参差。
yuè hán yān dàn zuì xiāng yí.
月寒烟淡最相宜。

网友评论

更多诗词分类

* 《浣溪沙(科斗)》王千秋专题为您介绍《浣溪沙(科斗)》王千秋的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。

王千秋著名诗词

《醉落魄》 《虞美人》 《虞美人(代简督伯和借《战国策》)》 《西江月(小鹿鸣)》 《浣溪沙(白纻衫子)》 《浣溪沙(科斗)》 《瑞鹤仙(韩南涧生日)》 《忆秦娥》 《沁园春(晁共道侍郎生日)》 《西江月》 《满江红》 《瑞鹤仙(张四益生日)》

您也许还喜欢

《好事近(寿黄仲符)》王千秋 《喜迁莺》王千秋 《喜迁莺》王千秋 《满庭芳(二色梅)》王千秋 《诉衷情(登雨华台)》王千秋 《临江仙》王千秋 《浣溪沙(白纻衫子)》王千秋 《西江月(小鹿鸣)》王千秋 《醉落魄》王千秋 《虞美人(和姚伯和)》王千秋