《好事近》 陈三聘

宋代   陈三聘
我欲御天风,飞上广寒宫阙。
撼动一轮秋桂,照人间愁绝。
归来须著酒消磨,玉面点红缬。
起舞为君狂醉,更何须邀月。
分类: 春天写景怀人 好事近

《好事近》陈三聘 翻译、赏析和诗意

《好事近》是宋代诗人陈三聘的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
我欲御天风,飞上广寒宫阙。
撼动一轮秋桂,照人间愁绝。
归来须著酒消磨,玉面点红缬。
起舞为君狂醉,更何须邀月。

诗意:
这首诗词表达了诗人对自由、超越凡俗的向往和追求。诗人希望能够驾驭天风,飞上广寒宫阙,这是指希望能够超越尘世的束缚,达到更高的境界。诗人想要撼动一轮秋天的桂花,照亮人间的忧愁和绝望。归来之后,他希望通过饮酒来消磨烦恼,用胭脂点亮自己的面颊。他要起舞狂醉,为自己的追求痴狂,根本不需要邀请月亮的陪伴。

赏析:
这首诗词以豪放奔放的语言表达了诗人对自由和超越的渴望。诗人希望能够超越尘世的局限,以一种自由不羁的姿态展现自己。他用"御天风"和"飞上广寒宫阙"这样的词语来形容他的理想和追求,展现出了他对自身境界的追求和不甘平庸的心态。

诗人通过"撼动一轮秋桂"和"照人间愁绝"表达了自己对世间痛苦和绝望的关注,他希望自己的存在能够照亮这些困境,给人们带来一丝希望和慰藉。

在诗的后半部分,诗人以"归来须著酒消磨,玉面点红缬"来表达自己对世俗烦恼的态度。他选择用酒来消磨压力和烦恼,用胭脂来装饰自己的面容,彰显自己的独立和自由。他要起舞狂醉,不需要月亮的陪伴,因为他痴迷于自己的追求,不受任何束缚。

整首诗词表达了诗人对超越尘世、追求自由的向往,以及对世间痛苦和压力的关注。诗人以奔放的语言和形象描绘了自己的理想和追求,表达了对自由境界的渴望和不甘平庸的态度。这首诗词展现了陈三聘豪放的个性和追求独立自由的精神,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《好事近》陈三聘 拼音读音参考

hǎo shì jìn
好事近

wǒ yù yù tiān fēng, fēi shàng guǎng hán gōng què.
我欲御天风,飞上广寒宫阙。
hàn dòng yī lún qiū guì, zhào rén jiān chóu jué.
撼动一轮秋桂,照人间愁绝。
guī lái xū zhe jiǔ xiāo mó, yù miàn diǎn hóng xié.
归来须著酒消磨,玉面点红缬。
qǐ wǔ wèi jūn kuáng zuì, gèng hé xū yāo yuè.
起舞为君狂醉,更何须邀月。

网友评论

更多诗词分类

* 《好事近》陈三聘专题为您介绍《好事近》陈三聘的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。

陈三聘著名诗词

《水调歌头》 《卜算子》 《梦玉人引》 《秦楼月》 《水调歌头(燕山九日作)》 《秦楼月》 《如梦令》 《朝中措》 《浣溪沙(新安驿席上留别)》 《满江红》 《醉落魄(元夕)》 《虞美人(红木犀)》

您也许还喜欢

《好事近》陈三聘 《卜算子》陈三聘 《卜算子》陈三聘 《三登乐》陈三聘 《三登乐》陈三聘 《三登乐》陈三聘 《三登乐》陈三聘 《浪淘沙》陈三聘 《虞美人(寄人觅梅)》陈三聘 《虞美人》陈三聘