《鹧鸪天》 韩玉
顿成南北岂胜任。
三年尊酒半生话,千里云山一寸心。
休怅望,莫登临。
梦魂何处不相寻。
柔肠欲问愁多少,未此湘江烟水深。
《鹧鸪天》韩玉 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天》是一首宋代诗词,作者是韩玉。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
披拂芝兰便断金。
顿成南北岂胜任。
三年尊酒半生话,
千里云山一寸心。
休怅望,莫登临。
梦魂何处不相寻。
柔肠欲问愁多少,
未此湘江烟水深。
诗意:
这首诗描绘了诗人内心的愁苦和对远方的思念之情。诗中通过对芝兰和金子的比喻,表达了诗人内心的高洁和坚贞。然而,他的志向和抱负却被现实所限制,使他无法实现自己的理想。诗人在饮酒的同时,用半生的话语表达了对过去三年的回忆和感慨。他虽然身处千里之外的云山之间,但内心深处却只有一寸的思念。诗人告诫自己不要沉迷于对远方的望眼欲穿,不要轻易登临高处。他认为梦境和思念可以相互寻觅,而他内心的柔肠却想要询问忧愁的程度,因为他深知湘江的烟水远不止这般深邃。
赏析:
《鹧鸪天》通过简练而富有意境的语言,表达了诗人内心的情感和对远方的思念。诗人通过芝兰和金子的对比,彰显了自己内心的高尚品质和坚守原则的态度。然而,他对现实的无奈和对理想的渴望也在诗中得以表达。诗人在描述自己三年来的经历时,运用了“尊酒半生话”的形象,抒发了自己的感慨和心境。同时,诗人通过“千里云山一寸心”的比喻,揭示了他内心深处的思念之情。他告诫自己不要过于沉迷于远方的憧憬,不要轻易登高望远,而应该珍惜眼前的时光和现实的生活。最后,诗人通过提及湘江的烟水深,表达了自己对远方的思念和对未来的期许。整首诗以简约而富有意境的语言描绘了诗人内心的情感和对人生的思考,展现了宋代诗人深沉的思想和艺术风格。
《鹧鸪天》韩玉 拼音读音参考
zhè gū tiān
鹧鸪天
pī fú zhī lán biàn duàn jīn.
披拂芝兰便断金。
dùn chéng nán běi qǐ shèng rèn.
顿成南北岂胜任。
sān nián zūn jiǔ bàn shēng huà, qiān lǐ yún shān yī cùn xīn.
三年尊酒半生话,千里云山一寸心。
xiū chàng wàng, mò dēng lín.
休怅望,莫登临。
mèng hún hé chǔ bù xiāng xún.
梦魂何处不相寻。
róu cháng yù wèn chóu duō shǎo, wèi cǐ xiāng jiāng yān shuǐ shēn.
柔肠欲问愁多少,未此湘江烟水深。