《醉桃源(和昌甫)》 韩淲

宋代   韩淲
固穷斋里语吾生。
言之必可行。
扶疏夏木既啼莺。
更逢鱼计成。
多雅尚,少时情。
沧浪渔父缨。
高歌宁与俗争鸣。
朱弦疏越声。
分类: 醉桃源

《醉桃源(和昌甫)》韩淲 翻译、赏析和诗意

《醉桃源(和昌甫)》是宋代韩淲创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
固穷斋里语吾生。
言之必可行。
扶疏夏木既啼莺。
更逢鱼计成。
多雅尚,少时情。
沧浪渔父缨。
高歌宁与俗争鸣。
朱弦疏越声。

诗意:
这首诗词表达了作者在清贫的斋房中思考人生的感悟。他相信只要言之必行,就能够实现自己的理想。夏天的树木被稀疏的花朵装点,已经开始有莺鸟啼叫。同时,作者也在这个时候实现了自己的某个目标。他追求高雅的品味,但是他的少年情感却是有限的。像沧浪江上的渔父一样,他高歌不与世俗争鸣。这首诗词中的朱弦声是疏越的,表达了一种宁静和超脱之感。

赏析:
《醉桃源(和昌甫)》这首诗词展现了韩淲的独特思想和感悟。他以自己的斋房为背景,通过对自然景观和人生的描写,表达了对理想和追求的坚持。他相信只要坚持不懈,言之必行,就能够实现自己的理想。他用夏季的景象来象征他实现目标的时机,夏木的稀疏和啼鸟的出现都暗示着成功的到来。同时,他强调自己对高雅品味的追求,但他也意识到自己的情感和时间是有限的。他以沧浪江上的渔父为自比,高歌宁静地远离了世俗的争斗。整首诗词给人一种超脱和宁静之感,体现了作者的独立精神和追求高尚的品味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《醉桃源(和昌甫)》韩淲 拼音读音参考

zuì táo yuán hé chāng fǔ
醉桃源(和昌甫)

gù qióng zhāi lǐ yǔ wú shēng.
固穷斋里语吾生。
yán zhī bì kě xíng.
言之必可行。
fú shū xià mù jì tí yīng.
扶疏夏木既啼莺。
gèng féng yú jì chéng.
更逢鱼计成。
duō yǎ shàng, shǎo shí qíng.
多雅尚,少时情。
cāng láng yú fù yīng.
沧浪渔父缨。
gāo gē níng yǔ sú zhēng míng.
高歌宁与俗争鸣。
zhū xián shū yuè shēng.
朱弦疏越声。

网友评论

更多诗词分类

* 《醉桃源(和昌甫)》韩淲专题为您介绍《醉桃源(和昌甫)》韩淲的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。

韩淲著名诗词

《鹧鸪天·兰溪舟中》 《浣溪沙(试香罗)》 《柳梢青(玉水明沙)》 《虞美人(姑苏画莲)》 《祝英台近(寒食词)》 《浣溪沙》 《菩萨蛮(花间意)》 《摊破浣溪沙(杨梅)》 《水调歌头(次韵_·车寿守)》 《生查子(晴色入青山)》 《浣溪沙(涧上昌甫有词)》 《浣溪沙(至日带湖)》

您也许还喜欢

《减字木兰花(初五日昌甫生朝,因庆七十)》韩淲 《菩萨蛮(和昌甫见招)》韩淲 《百字令(杨民瞻索古梅曲,次其韵)》韩淲 《一翦梅(醉中)》韩淲 《贺新郎(次韵昌甫雪梅曲)》韩淲 《点绛唇(五月二日,和昌甫所寄,并简叔通)》韩淲 《菩萨蛮(酒半戏成)》韩淲 《祝英台(燕莺语)》韩淲 《谒金门(醉花春)》韩淲 《虞美人(代儿寿黄靖州)》韩淲