《喜迁莺(乙未中秋同诸北客玩月于颍州之南楼)》 李曾伯
菱镜冰悬,桂输玉碾,喜见中原秋色。
老蟾炯炯无翳,阅尽尘寰今昔,堪恨处,度霓裳曾到,长生宫阙。
坐客。
休叹息。
看此清光,天岂限南北。
便好乘风,为持玉斧,修取山河如一。
西湖旧时花草,会遣孀娥重识。
从今去,举太平玩事,长如今夕。
作者简介(李曾伯)
《喜迁莺(乙未中秋同诸北客玩月于颍州之南楼)》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《喜迁莺(乙未中秋同诸北客玩月于颍州之南楼)》是宋代李曾伯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
轻云暮卷,望澄空如水,千里一碧。
轻盈的云彩在傍晚逐渐散开,望向天空清澈如水,一片碧蓝无垠。
菱镜冰悬,桂输玉碾,喜见中原秋色。
像水面上悬挂着冰一样,湖面上的菱荇倒映着桂树和玉石般明净的月亮,欣喜地看到了中原地区的秋天景色。
老蟾炯炯无翳,阅尽尘寰今昔,堪恨处,度霓裳曾到,长生宫阙。
老蟾蜍明亮而没有阴影,经历了无数的世事,感叹其中的遗憾之处,曾经游历过仙境,到过长生宫阙。
坐客。休叹息。看此清光,天岂限南北。
坐着的客人啊,不要叹息。看着这明亮的月光,天空可不仅仅限于南方和北方。
便好乘风,为持玉斧,修取山河如一。
就让我们乘着风,手持玉斧,修建起一片山河如同一体。
西湖旧时花草,会遣孀娥重识。
西湖昔日的花草,将会再次让孀娥(指嫦娥)重新认识。
从今去,举太平玩事,长如今夕。
从此以后,我们将举行太平盛世的娱乐活动,长久地延续下去,就像今晚一样。
这首诗词描绘了一个乐观向上、充满希望的景象。作者通过描绘轻云、明亮的月光和美丽的自然景色,表达了对美好事物的喜爱和对未来的向往。诗中融入了一些神话元素,如老蟾蜍和孀娥,增添了诗词的浪漫情调。整首诗词给人一种豁达、悠然自得的感觉,表达了诗人对和平、幸福生活的向往和追求。
《喜迁莺(乙未中秋同诸北客玩月于颍州之南楼)》李曾伯 拼音读音参考
xǐ qiān yīng yǐ wèi zhōng qiū tóng zhū běi kè wán yuè yú yǐng zhōu zhī nán lóu
喜迁莺(乙未中秋同诸北客玩月于颍州之南楼)
qīng yún mù juǎn, wàng chéng kōng rú shuǐ, qiān lǐ yī bì.
轻云暮卷,望澄空如水,千里一碧。
líng jìng bīng xuán, guì shū yù niǎn, xǐ jiàn zhōng yuán qiū sè.
菱镜冰悬,桂输玉碾,喜见中原秋色。
lǎo chán jiǒng jiǒng wú yì, yuè jǐn chén huán jīn xī, kān hèn chù, dù ní cháng céng dào, cháng shēng gōng què.
老蟾炯炯无翳,阅尽尘寰今昔,堪恨处,度霓裳曾到,长生宫阙。
zuò kè.
坐客。
xiū tàn xī.
休叹息。
kàn cǐ qīng guāng, tiān qǐ xiàn nán běi.
看此清光,天岂限南北。
biàn hǎo chéng fēng, wèi chí yù fǔ, xiū qǔ shān hé rú yī.
便好乘风,为持玉斧,修取山河如一。
xī hú jiù shí huā cǎo, huì qiǎn shuāng é zhòng shí.
西湖旧时花草,会遣孀娥重识。
cóng jīn qù, jǔ tài píng wán shì, zhǎng rú jīn xī.
从今去,举太平玩事,长如今夕。