《采桑子慢(九日)》 吴文英

宋代   吴文英
桐敲露井,残照西窗人起。
怅玉手、曾携乌纱,笑整风欹。
水叶沈红,翠微云冷雁慵飞。
楼高莫上,魂消正在,摇落江离。
走马断桥,玉台妆榭,罗帕香遗。
欢人老、长安灯外,愁换秋衣。
醉把茱萸,细看清泪湿芳枝。
重阳重处,寒花怨蝶,新月东篱。
分类: 中秋节写人感伤 九日

作者简介(吴文英)

吴文英头像

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

《采桑子慢(九日)》吴文英 翻译、赏析和诗意

《采桑子慢(九日)》是宋代吴文英创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

桐敲露井,残照西窗人起。
在清晨,桐木敲击着露水湿润的井,窗外的残余阳光透过西窗,人们开始起床。

怅玉手、曾携乌纱,笑整风欹。
悲伤的美玉手如同曾经抚摸过的黑色纱巾,微笑着整理风鬟。

水叶沈红,翠微云冷雁慵飞。
水中的叶子染上了深红色,青翠的云彩冷冷地飘过,寒雁也变得懒散地飞行。

楼高莫上,魂消正在,摇落江离。
高楼不要再上去了,灵魂正在消散,像摇落的江树离去一样。

走马断桥,玉台妆榭,罗帕香遗。
马匹从断掉的桥上经过,玉台上的妆榭,只剩下了香囊的余香。

欢人老、长安灯外,愁换秋衣。
曾经的欢乐伴侣已经老去,在长安城的灯火之外,愁愁忧忧换上了秋衣。

醉把茱萸,细看清泪湿芳枝。
醉倒在茱萸树下,仔细看着泪水湿润着花枝。

重阳重处,寒花怨蝶,新月东篱。
重阳节重逢,寒花怨恨着蝴蝶,新月升起在东篱上。

这首诗词以细腻、柔美的笔触描绘了一个寂寥秋日的景象。通过描述桐敲露井、残照西窗的场景,传达出一种寂寥的情感。诗中表达了人们对逝去时光的怀念,对往事的留恋和对生命的无奈。描绘了秋天的凄凉和物是人非的变迁,以及对时光流逝的感慨和对生活的深思。整首诗词以寥寥数语,凝练而深刻地表达了作者内心的情感和对人生的思考,给人以深远的思索与感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《采桑子慢(九日)》吴文英 拼音读音参考

cǎi sāng zǐ màn jiǔ rì
采桑子慢(九日)

tóng qiāo lù jǐng, cán zhào xī chuāng rén qǐ.
桐敲露井,残照西窗人起。
chàng yù shǒu céng xié wū shā, xiào zhěng fēng yī.
怅玉手、曾携乌纱,笑整风欹。
shuǐ yè shěn hóng, cuì wēi yún lěng yàn yōng fēi.
水叶沈红,翠微云冷雁慵飞。
lóu gāo mò shàng, hún xiāo zhèng zài, yáo luò jiāng lí.
楼高莫上,魂消正在,摇落江离。
zǒu mǎ duàn qiáo, yù tái zhuāng xiè, luó pà xiāng yí.
走马断桥,玉台妆榭,罗帕香遗。
huān rén lǎo cháng ān dēng wài, chóu huàn qiū yī.
欢人老、长安灯外,愁换秋衣。
zuì bǎ zhū yú, xì kàn qīng lèi shī fāng zhī.
醉把茱萸,细看清泪湿芳枝。
chóng yáng zhòng chù, hán huā yuàn dié, xīn yuè dōng lí.
重阳重处,寒花怨蝶,新月东篱。

网友评论

更多诗词分类

* 《采桑子慢(九日)》吴文英专题为您介绍《采桑子慢(九日)》吴文英的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。

吴文英著名诗词

《满江红·翠幕深庭》 《渡江云三犯·西湖清明》 《唐多令·惜别》 《风入松·听风听雨过清明》 《卜算子·凉挂晓云轻》 《瑞鹤仙·秋感》 《浣溪沙·门隔花深梦旧游》 《声声慢·咏桂花》 《西江月·赋瑶圃青梅枝上晚花》 《莺啼序·春晚感怀》 《点绛唇·试灯夜初晴》 《八声甘州·灵岩陪庾幕诸公游》

您也许还喜欢

《古香慢·赋沧浪看桂》吴文英 《蹋莎行(敬赋草窗绝妙词)》吴文英 《木兰花慢》李彭老 《壶中天(登寄闲吟台)》李彭老 《高阳台(落梅)》李彭老 《法曲献仙音(官圃赋梅,继草窗韵)》李彭老 《一萼红(寄弁阳翁)》李彭老 《高阳台(寄题荪壁山房)》李彭老 《探芳讯(湖上春游,继草窗韵)》李彭老 《祝英台近》李彭老