《菩萨蛮(夏)》 刘焘

宋代   刘焘
润肌饶汗香红沁。
沁红香汗饶肌润。
低槛小山围。
围山小槛低。
枕横钗坠鬓。
鬓坠钗横枕。
归梦与郎期。
期郎与梦归。
分类: 菩萨蛮

《菩萨蛮(夏)》刘焘 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(夏)》是宋代刘焘创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
润肌饶汗香红沁。
沁红香汗饶肌润。
低槛小山围。
围山小槛低。
枕横钗坠鬓。
鬓坠钗横枕。
归梦与郎期。
期郎与梦归。

诗意:
这首诗词描绘了一个夏日的情景,以及诗人与恋人之间的甜蜜与期待。诗人将夏日的景物与自己与恋人的情感交织在一起,展示了浓烈的爱情与温暖的场景。

赏析:
这首诗词以婉约的文风表达了深情的爱意。通过描绘夏日的景物,诗人将恋人的美丽与夏日的热情相联系。首句“润肌饶汗香红沁”和第二句“沁红香汗饶肌润”交替运用了对仗和倒装的修辞手法,形象地描绘了恋人的皮肤湿润而红润的情景,展现出爱人的美丽迷人之处。

接下来的两句“低槛小山围,围山小槛低”通过反复使用“低”和“围”这样的词语,形成了一种回环的句式,营造出宁静而温馨的环境。这里的“槛”可以指窗户的栏杆,也可以引申为房屋的门槛,意味着诗人与恋人之间的亲密关系,彼此围绕、依偎在小山的环抱之中。

接着是“枕横钗坠鬓,鬓坠钗横枕”,这两句以交错的语序表达了诗人和恋人在枕边的情景。诗人横卧着,枕头上有恋人的发簪,而恋人的发鬓上也有诗人的发簪,展现出两人之间深厚的情感纽带。这里的“枕”和“鬓”都是爱情的象征,通过这样的描写,传达了两人之间的亲密关系以及相互依靠的情感。

最后的两句“归梦与郎期,期郎与梦归”表达了诗人对与恋人团聚的期待。诗人希望与恋人共同进入梦境,相聚在梦中,互相期待归来。这里的“归梦”可以理解为诗人希望与恋人在梦中相会,也可以理解为诗人希望与恋人在现实中相聚。整首诗词充满了浓郁的爱意和期待之情,通过细腻的描写和意象的运用,展现了诗人对爱情的渴望和美好的愿景。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《菩萨蛮(夏)》刘焘 拼音读音参考

pú sà mán xià
菩萨蛮(夏)

rùn jī ráo hàn xiāng hóng qìn.
润肌饶汗香红沁。
qìn hóng xiāng hàn ráo jī rùn.
沁红香汗饶肌润。
dī kǎn xiǎo shān wéi.
低槛小山围。
wéi shān xiǎo kǎn dī.
围山小槛低。
zhěn héng chāi zhuì bìn.
枕横钗坠鬓。
bìn zhuì chāi héng zhěn.
鬓坠钗横枕。
guī mèng yǔ láng qī.
归梦与郎期。
qī láng yǔ mèng guī.
期郎与梦归。

网友评论

更多诗词分类

* 《菩萨蛮(夏)》刘焘专题为您介绍《菩萨蛮(夏)》刘焘的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。

刘焘著名诗词

《菩萨蛮(四首·春)》 《八宝妆》 《菩萨蛮(夏)》 《菩萨蛮(冬)》 《菩萨蛮(秋)》 《菩萨蛮(冬)》 《菩萨蛮(秋)》 《菩萨蛮(夏)》 《菩萨蛮(四时四首回文·春)》 《转调满庭芳》 《花心动》 《罨画溪》

您也许还喜欢

《菩萨蛮(秋)》刘焘 《菩萨蛮(冬)》刘焘 《满庭芳慢》范致虚 《鹧鸪天》郑少微 《思越人(集句)》郑少微 《临江仙》李新 《浣溪沙(秋怀)》李新 《前调(书所见)》李新 《摊破浣溪沙》李新 《黄金缕·家在钱塘江上住》司马槱