《定风波(四·沈内翰宅百花堆)》 仲殊

宋代   仲殊
南徐好,溪上百花堆。
宴罢歌声随水去,梦回春色入门来。
芳草遍池台。
文彩动,奎璧烂昭回。
玉殿仪刑推旧德,金銮词赋少高才。
丹诏起风雷。
分类: 定风波

作者简介(仲殊)

北宋僧人、词人。字师利。安州(今湖北安陆)人。本姓张,名挥,仲殊为其法号。曾应进士科考试。生卒年不详。年轻时游荡不羁,几乎被妻子毒死,弃家为僧,先后寓居苏州承天寺、杭州宝月寺,因时常食蜜以解毒,人称蜜殊;或又用其俗名称他为僧挥。他与苏轼往来甚厚。徽宗崇宁年间自缢而死。

《定风波(四·沈内翰宅百花堆)》仲殊 翻译、赏析和诗意

《定风波(四·沈内翰宅百花堆)》是宋代仲殊所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南徐好,溪上百花堆。
宴罢歌声随水去,梦回春色入门来。
芳草遍池台。文彩动,奎璧烂昭回。
玉殿仪刑推旧德,金銮词赋少高才。
丹诏起风雷。

诗意:
这首诗描绘了一幅南方徐州的美景和花团锦簇的场景。诗人描述了宴会结束后,歌声随着河水远去,自己却在梦中回到了春天的美景之中。整个庭院都被芳草所覆盖,宫殿内的文物色彩瑰丽,华美的装饰使人眩目。然而,尽管金銮殿上的词赋很少有高才之士能够写出,但丹诏却能激发起风雷之力。

赏析:
这首诗词以细腻婉约的笔触描绘了南徐州的美景和饱含着文化底蕴的场景。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得整个诗篇充满了浓厚的艺术氛围。

诗人通过描绘溪上百花堆的景象,展现了南方春天的繁荣和美丽。接着,他以宴会结束后歌声随水而去的形象,表达了时光流转的无常和梦中回忆的情感。芳草遍布的池台和华丽的文物描绘出了富丽堂皇的景象,给人一种瑰丽的视觉享受。

在描述金銮殿上的词赋时,诗人借用了丹诏起风雷的意象,表达了对杰出才子的珍视和对文化传统的推崇。这种巧妙的比喻使得诗词更加生动有力。

总的来说,这首诗词通过细腻的描写和隐喻的运用,展示了南方春天的美景和文化底蕴,同时也表达了对才子的赞美和对传统文化的怀念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《定风波(四·沈内翰宅百花堆)》仲殊 拼音读音参考

dìng fēng bō sì shěn nèi hàn zhái bǎi huā duī
定风波(四·沈内翰宅百花堆)

nán xú hǎo, xī shàng bǎi huā duī.
南徐好,溪上百花堆。
yàn bà gē shēng suí shuǐ qù, mèng huí chūn sè rù mén lái.
宴罢歌声随水去,梦回春色入门来。
fāng cǎo biàn chí tái.
芳草遍池台。
wén cǎi dòng, kuí bì làn zhāo huí.
文彩动,奎璧烂昭回。
yù diàn yí xíng tuī jiù dé, jīn luán cí fù shǎo gāo cái.
玉殿仪刑推旧德,金銮词赋少高才。
dān zhào qǐ fēng léi.
丹诏起风雷。

网友评论

更多诗词分类

* 《定风波(四·沈内翰宅百花堆)》仲殊专题为您介绍《定风波(四·沈内翰宅百花堆)》仲殊的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。

仲殊著名诗词

《南柯子·十里青山远》 《诉衷情·宝月山作》 《醉花阴》 《鹊踏枝》 《柳梢青·吴中》 《诉衷情·寒食》 《诉衷情(春词)》 《步蟾宫》 《南柯子(六和塔)》 《望江南》 《夏云峰(伤春)》 《西江月》

您也许还喜欢

《定风波(五·刁学士宅藏春坞)》仲殊 《定风波(六·多景楼)》仲殊 《定风波(七·金山寺化城阁)》仲殊 《定风波(八·陈丞相宅西楼)》仲殊 《定风波(九·苏学士宅绿杨村)》仲殊 《定风波(十·京口)》仲殊 《念奴娇》仲殊 《蓦山溪》仲殊 《减字木兰花》仲殊 《浣溪沙》仲殊