《诗》 王粲

魏晋   王粲
鸷鸟化为鸠。
远窜江汉边。
遭遇风云会。
托身鸾凤间。
天姿既否戾。
受性又不闲。
邂逅见逼迫。
俛仰不得言。
分类:

作者简介(王粲)

王粲头像

王粲(177-217),字仲宣,山阳郡高平(今山东微山)人。东汉末年著名文学家,“建安七子”之一,由于其文才出众,被称为“七子之冠冕”。初仕刘表,后归曹操。

《诗》王粲 翻译、赏析和诗意

诗词:《诗》
朝代:魏晋
作者:王粲

鸷鸟化为鸠,
远窜江汉边。
遭遇风云会,
托身鸾凤间。
天姿既否戾,
受性又不闲。
邂逅见逼迫,
俛仰不得言。

中文译文:
凶猛的鸷鸟变为温顺的鸠,
远飞至江汉边境。
遭遇风雨暴风,相遇于这儿,
寄身于神话中的鸾凤之间。
天性本无过错,
但受到了不平静的影响。
在邂逅中感受到压迫,
低头仰望无法言说。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一种转变和困境的意象。诗中的鸷鸟代表了勇猛凶悍的形象,而鸠则象征着温和和平的形象。这种转变似乎是命运的安排,将鸷鸟迫使远离自己熟悉的领域,来到了江汉边境,遇到了风雨暴风。这种遭遇可能是命运的考验,也可能是人生的困境,将鸷鸟置于鸾凤之间,寄身于神话般的存在。

诗中提到天姿既否戾,受性又不闲,暗示了鸷鸟并非天生邪恶,但却受到了环境的不平静影响,引发了转变。诗中的邂逅和逼迫表明鸷鸟在新环境下感到压迫,低头仰望却无法表达内心的感受。

这首诗描绘了一个人或某种力量的转变和逆境。它暗示了人生中可能遇到的困境和挑战,以及在困境中的内心感受。通过对鸷鸟和鸠的对比,诗人王粲传达了一种对于转变和困境的思考和感悟,以及在逆境中保持坚持和寻求自我表达的困难。

这首诗的意境深远,给人以启示和思考。它引发人们对于转变和逆境的思考,以及在困境中如何保持自我和寻求自我表达的难题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《诗》王粲 拼音读音参考

shī

zhì niǎo huà wéi jiū.
鸷鸟化为鸠。
yuǎn cuàn jiāng hàn biān.
远窜江汉边。
zāo yù fēng yún huì.
遭遇风云会。
tuō shēn luán fèng jiān.
托身鸾凤间。
tiān zī jì fǒu lì.
天姿既否戾。
shòu xìng yòu bù xián.
受性又不闲。
xiè hòu jiàn bī pò.
邂逅见逼迫。
fǔ yǎng bù dé yán.
俛仰不得言。

网友评论


更多诗词分类

* 《诗》专题为您介绍诗古诗,诗王粲的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

王粲著名诗词

《七哀诗三首·其一》 《登楼赋》 《七哀诗三首·其三》 《七哀诗三首·其二》 《赠文叔良》 《咏史诗》 《杂诗》 《诗》 《诗》 《诗》 《诗》 《诗》

您也许还喜欢

《诗》王粲 《诗》王粲 《诗》王粲 《杂诗》王粲 《咏史诗》王粲 《赠文叔良》王粲 《春庭晚望》萧悫 《江南弄 江南弄》萧衍 《赠逸民诗 九》萧衍 《十喻诗 如炎诗》萧衍