《百一诗 二十》 应璩

魏晋   应璩
槥车在道路。
征夫不得休。
分类:

《百一诗 二十》应璩 翻译、赏析和诗意

《百一诗 二十》是一首出自魏晋时期诗人应璩之手的诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
槥车在道路,
征夫不得休。

诗意:
这首诗描述了一幅战争带来的悲苦景象。槥车指的是运送战争物资的大车,它们在道路上行进,象征着战争的进行。征夫则指的是被征召入伍的士兵,他们无法得到休息和解脱。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了战争给人民带来的痛苦和不幸。槥车的出现暗示了事关生死的战争正在进行,这些大车沉重而笨拙,给道路带来严重的负担。征夫因战争而被迫离开家园,无法享受到平静和安宁,他们被迫参与战斗,无法得到休息和解脱。

整首诗以简短的两句道出了战争带来的痛苦和牺牲,没有华丽的修辞和华而不实的描写,却能深深触动读者的心灵。通过简明扼要的语言和形象的描绘,诗人成功地表达了对战争的悲愤和对人民苦难的关切,使读者对战争的残酷性和对战争中平民伤害的深思。

这首诗具有强烈的社会意识和人道主义关怀,它通过简洁的表达方式唤起人们对战争的反思,呼吁人们珍惜和平,关注人民的福祉。它也反映了当时魏晋时期战乱频繁、社会动荡的背景,表达了诗人对这一局势的忧虑和痛心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《百一诗 二十》应璩 拼音读音参考

bǎi yī shī èr shí
百一诗 二十

huì chē zài dào lù.
槥车在道路。
zhēng fū bù dé xiū.
征夫不得休。

网友评论


更多诗词分类

* 《百一诗 二十》专题为您介绍百一诗 二十古诗,百一诗 二十应璩的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

应璩著名诗词

《百一诗 十一》 《百一诗 十九》 《百一诗 十六》 《百一诗 十二》 《百一诗 二十》 《百一诗 二》 《诗》 《诗》 《诗》 《诗》 《诗》 《诗》

您也许还喜欢

《百一诗 十二》应璩 《百一诗 十六》应璩 《百一诗 十九》应璩 《百一诗 十一》应璩 《征西官属送于陟阳候作诗》孙楚 《太仆座上诗》孙楚 《出歌》孙楚 《答弘农故吏民诗》孙楚 《除妇服诗》孙楚 《祖道诗》孙楚