《红梅》 方惟深
紫府与丹来换骨,春风吹酒上凝脂。
直教腊雪无藏处,只恐朝云有散时。
溪上野桃何足种,秦人应独未相知。
《红梅》方惟深 翻译、赏析和诗意
《红梅》是宋代方惟深的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
红梅的清香和洁白的质地举世称奇,
被人嘲笑只是轻浅的红色,却自有其宜。
它和紫府的兰花互相交换花骨,
春风吹动时,红梅的酒色凝聚如脂。
它直接教导着腊雪无处可藏,
只是担心朝云随时会散开。
溪上的野桃树不值得种植,
秦人可能还不曾真正了解红梅的美。
诗意:
这首诗词描绘了红梅的美丽和独特之处。红梅被人们称为世间奇葩,因为它的清香和洁白的质地让人赞叹不已。然而,有人嘲笑红梅只是浅红色,作者却认为这种轻红色正是红梅所应有的。他用"紫府与丹来换骨"的比喻来形容红梅和兰花互相交换花骨,春风吹动时,红梅的酒色凝聚如脂,显示出其独特的美感。作者还表达了红梅的坚强和自信,它不怕腊雪的寒冷,但担心朝云的散去。最后,作者通过比较红梅和溪上的野桃树,暗示秦人可能还没有真正领会红梅的美丽。
赏析:
这首诗词以红梅为主题,通过描绘红梅的美丽和独特之处,表达了作者对红梅的赞美之情。红梅被称为奇葩,它清香而洁白的质地使其与众不同。作者用"清香皓质世称奇"来形容红梅的美丽,表达了他对红梅的敬佩之情。尽管有人嘲笑红梅只是轻红色,但作者认为红梅的颜色正是其所应有的,"谩作轻红也自宜"表达了作者对红梅自身特点的认同。
作者通过比喻的手法,将红梅与紫府的兰花进行对比。"紫府与丹来换骨"的意象描绘了红梅与兰花的相互交换花骨,春风吹动时,红梅的酒色凝聚如脂。这一描写表达了红梅的独特之处,它在春风的吹拂下变得更加美丽动人。
诗中还表达了红梅的坚强和自信。红梅不怕腊雪的寒冷,"直教腊雪无藏处"表达了它对寒冷环境的抵抗能力。然而,红梅却担心朝云的散去,"只恐朝云有散时"表达了它对美好时光的珍惜和不舍。
最后,作者的比较红梅与溪上的野桃树,暗示了秦人可能还没有真正领会红梅的美丽。这种对比突出了红梅的独特性和与众不同之处,它超越了普通的植物之美,具有独特的魅力和价值。
总的来说,这首诗词通过描绘红梅的美丽和独特之处,表达了作者对红梅的赞美之情。红梅在清香和质地上与众不同,它的颜色虽然被人嘲笑,但作者认为这正是它所应有的。通过比喻和意象的手法,描绘了红梅的独特之处和美丽动人的一面。诗中还表达了红梅的坚强和自信,以及对美好时光的珍惜。最后,通过与野桃树的比较,突出了红梅的独特性和与众不同之处。整首诗词以红梅为主题,展现了其独特的魅力和价值。
《红梅》方惟深 拼音读音参考
hóng méi
红梅
qīng xiāng hào zhì shì chēng qí, mán zuò qīng hóng yě zì yí.
清香皓质世称奇,谩作轻红也自宜。
zǐ fǔ yǔ dān lái huàn gǔ, chūn fēng chuī jiǔ shàng níng zhī.
紫府与丹来换骨,春风吹酒上凝脂。
zhí jiào là xuě wú cáng chù, zhǐ kǒng zhāo yún yǒu sàn shí.
直教腊雪无藏处,只恐朝云有散时。
xī shàng yě táo hé zú zhǒng, qín rén yīng dú wèi xiāng zhī.
溪上野桃何足种,秦人应独未相知。