《留别诸子》 林鸿

明代   林鸿
秋堂掞虚寒,晚竹引深翠。
暝然孤灯坐,兴与一壶对。
天冷霜满襟,露饮月窥醉。
曲尽别意深,相看发长喟。
分类:

《留别诸子》林鸿 翻译、赏析和诗意

《留别诸子》是明代诗人林鸿创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

秋堂掞虚寒,
晚竹引深翠。
暝然孤灯坐,
兴与一壶对。

天冷霜满襟,
露饮月窥醉。
曲尽别意深,
相看发长喟。

中文译文:
秋天的殿堂布满了虚幻的寒冷,
夜晚的竹林引人入深翠。
黄昏时分,我独自坐在静谧的灯火中,
情绪与一壶酒相互陪伴。

寒冷的天空里,霜花覆满我的衣襟,
在露水中饮酒,透过月光窥视醉意。
曲调尽情地表达了深深的离别之情,
相互凝视之间流露出长久的叹息。

诗意和赏析:
这首诗以秋天的景象为背景,表达了离别的情感。诗人描述了秋天殿堂里的虚幻和寒冷,以及夜晚竹林的深翠之美,营造出一种幽静而忧郁的氛围。诗中的"暝然孤灯坐"表现出诗人孤独的身影,与一壶酒为伴,暗示了他对离别的思绪和情感的宣泄。

诗中的"天冷霜满襟"描绘了寒冷的天气,衣襟上覆满了霜花,寓意着诗人内心的凄凉和痛楚。"露饮月窥醉"表达了诗人独自品味酒的滋味,透过月光的映照,体验醉意的陶醉和遗憾。

诗的后两句"曲尽别意深,相看发长喟"表现了离别的情感终于通过音乐找到了宣泄的出口,彼此凝视之间流露出长久的叹息。整首诗以深沉的离别情怀为主题,通过对秋天景色的描绘和诗人内心的独白,表达了离别的痛苦和无奈,以及对往事的追忆和思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《留别诸子》林鸿 拼音读音参考

liú bié zhū zǐ
留别诸子

qiū táng shàn xū hán, wǎn zhú yǐn shēn cuì.
秋堂掞虚寒,晚竹引深翠。
míng rán gū dēng zuò, xìng yǔ yī hú duì.
暝然孤灯坐,兴与一壶对。
tiān lěng shuāng mǎn jīn, lù yǐn yuè kuī zuì.
天冷霜满襟,露饮月窥醉。
qū jǐn bié yì shēn, xiāng kàn fā zhǎng kuì.
曲尽别意深,相看发长喟。

网友评论


更多诗词分类

* 《留别诸子》专题为您介绍留别诸子古诗,留别诸子林鸿的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

林鸿著名诗词

《留别诸子》 《终南积翠》 《送黄玄之京》 《送尚抱灌往闽南采诗》 《斩蛇剑》 《送湖南归粤》 《寄丘令》 《经东山别墅》 《金鸡岩僧室》 《海上读书》 《寄衣曲》 《挽理上人》

您也许还喜欢

《《拍案惊奇·卷卅六》》凌濛初 《凤阳花鼓》明无名氏 《劈破玉》明无名氏 《有心》明无名氏 《挂枝儿》明无名氏 《京师人为严嵩语》明无名氏 《山歌》明无名氏 《题画》明无名氏 《郊居生铜仙辞汉歌》明无名氏 《莎衣丐者诗》明无名氏