《留别子羽七绝句》 张红桥

明代   张红桥
寂寂香闺枕簟空,满阶秋雨落梧桐。
内家不遣园陵去,音信何缘寄塞鸿。
分类:

《留别子羽七绝句》张红桥 翻译、赏析和诗意

《留别子羽七绝句》是明代张红桥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寂寂香闺枕簟空,
满阶秋雨落梧桐。
内家不遣园陵去,
音信何缘寄塞鸿。

诗意:
这首诗词是一首别离之作,作者张红桥写给离别的子羽。诗中描绘了诗人身处闺中,感受到孤寂的氛围,床上只有冷清的枕簟。外面的阶梯上,秋雨不停地落在梧桐树上。作者表达了内心的思念之情,希望子羽不要离开家园,也想知道音信何时才能寄给他。

赏析:
这首诗词通过对物象的描写和作者的情感表达,展示了别离的忧伤和思念之情。首句“寂寂香闺枕簟空”,以寂静的氛围和空虚的床榻形容了诗人离别后的孤独感。第二句“满阶秋雨落梧桐”,通过描绘阶梯上秋雨不停地落在梧桐树上,进一步增加了诗词的忧伤氛围。

接下来的两句“内家不遣园陵去,音信何缘寄塞鸿”,表达了诗人对子羽的期望。诗人希望子羽不要离开家园,而是留在内家,不去追求功名和荣耀。最后一句则表达了诗人对子羽音信的期盼,希望能尽快收到子羽的来信。

整首诗词以简洁明快的七绝形式表达了作者内心的情感,通过对家园、孤独和思念的描写,传递了别离时的忧伤和对亲人的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《留别子羽七绝句》张红桥 拼音读音参考

liú bié zǐ yǔ qī jué jù
留别子羽七绝句

jì jì xiāng guī zhěn diàn kōng, mǎn jiē qiū yǔ luò wú tóng.
寂寂香闺枕簟空,满阶秋雨落梧桐。
nèi jiā bù qiǎn yuán líng qù, yīn xìn hé yuán jì sāi hóng.
内家不遣园陵去,音信何缘寄塞鸿。

网友评论


更多诗词分类

* 《留别子羽七绝句》专题为您介绍留别子羽七绝句古诗,留别子羽七绝句张红桥的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

张红桥著名诗词

《子羽金陵寄红桥诗(七首)》 《子羽金陵寄红桥诗(七首)》 《子羽夜至红桥所居(三首)》 《子羽夜至红桥所居(三首)》 《子羽夜至红桥所居(三首)》 《子羽定情诗》 《红桥答诗》 《子羽投诗》 《红桥诗》 《红桥和诗》 《红桥和诗》 《红桥和诗》

您也许还喜欢

《留别子羽七绝句》张红桥 《留别子羽七绝句》张红桥 《留别子羽七绝句》张红桥 《留别子羽七绝句》张红桥 《红桥和诗》张红桥 《红桥和诗》张红桥 《红桥和诗》张红桥 《红桥诗》张红桥 《子羽投诗》张红桥 《红桥答诗》张红桥