《寄题郑熙宁夫玉轩》 林表民
观君命轩意,欲以诗自鸣。
君诗志古调,考击在差韺。
泠泠涧泉泣,切切溪条清。
孚尹露涵采,润美月泛英。
昔闻洛山中,种者须其成。
非铖感受价,卖韫那敢轻。
用之荐穹昊,何但鬼神惊。
凉欲觉庭叶,夜疏耿镫惊。
一读一启予,古调真难评。
《寄题郑熙宁夫玉轩》林表民 翻译、赏析和诗意
《寄题郑熙宁夫玉轩》是宋代诗人林表民创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
良玉本不琢,不音无希声。
优秀的玉石原本不经过琢磨,没有美妙的声音。
观君命轩意,欲以诗自鸣。
我观察你命令的玉轩(可能指熙宁夫玉轩)的意图,希望用诗歌来自我表达。
君诗志古调,考击在差韺。
你的诗歌追求古代的风韵,但是修辞措辞方面仍有欠缺。
泠泠涧泉泣,切切溪条清。
清澈的溪水流淌,泉水悲伤地流淌,溪水的声音清晰动人。
孚尹露涵采,润美月泛英。
像忠诚的臣子一样,露水浸润着美丽的花朵,月光在水面上泛起光华。
昔闻洛山中,种者须其成。
曾听闻洛山之中,种植者需等待它们的成长。
非铖感受价,卖韫那敢轻。
不是每个人都能感受到玉石的价值,卖石的人不敢轻易定价。
用之荐穹昊,何但鬼神惊。
把玉石用于祭祀,不仅仅是让鬼神感到震惊。
凉欲觉庭叶,夜疏耿镫惊。
夜晚的凉意让庭院的叶子有些觉察,夜深人静时,马镫的声音格外清晰。
一读一启予,古调真难评。
每次阅读都给予我不同的启示,古代的风韵实在难以评价。
这首诗词表达了诗人对玉石的思考和对诗歌创作的追求。诗人通过描写玉石的静谧和溪水的清澈,以及对古代风韵和修辞技巧的追求,表达了自己对诗歌创作的思考和对古典文化的敬仰。整首诗词以寄托情怀的方式,通过对自然景物和文化符号的描写,传达了诗人内心的情感和对诗歌艺术的热爱。
《寄题郑熙宁夫玉轩》林表民 拼音读音参考
jì tí zhèng xī níng fū yù xuān
寄题郑熙宁夫玉轩
liáng yù běn bù zuó, bù yīn wú xī shēng.
良玉本不琢,不音无希声。
guān jūn mìng xuān yì, yù yǐ shī zì míng.
观君命轩意,欲以诗自鸣。
jūn shī zhì gǔ diào, kǎo jī zài chà yīng.
君诗志古调,考击在差韺。
líng líng jiàn quán qì, qiē qiē xī tiáo qīng.
泠泠涧泉泣,切切溪条清。
fú yǐn lù hán cǎi, rùn měi yuè fàn yīng.
孚尹露涵采,润美月泛英。
xī wén luò shān zhōng, zhǒng zhě xū qí chéng.
昔闻洛山中,种者须其成。
fēi chéng gǎn shòu jià, mài yùn nà gǎn qīng.
非铖感受价,卖韫那敢轻。
yòng zhī jiàn qióng hào, hé dàn guǐ shén jīng.
用之荐穹昊,何但鬼神惊。
liáng yù jué tíng yè, yè shū gěng dèng jīng.
凉欲觉庭叶,夜疏耿镫惊。
yī dú yī qǐ yǔ, gǔ diào zhēn nán píng.
一读一启予,古调真难评。