《入山二首》 朱涣
溪头浴吾须,树底荫吾影。
四顾无人来,独坐了俄顷。
欲去更徘徊,夕阳射峰顶。
四顾无人来,独坐了俄顷。
欲去更徘徊,夕阳射峰顶。
分类:
《入山二首》朱涣 翻译、赏析和诗意
《入山二首》是宋代朱涣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
溪头浴吾须,
树底荫吾影。
四顾无人来,
独坐了俄顷。
欲去更徘徊,
夕阳射峰顶。
诗意:
这首诗词描绘了诗人进入山中的情景和内心的感受。诗人在溪水旁洗涤自己的胡须,树下透过树荫看到自己的影子。四周没有人来,他独自坐了一会儿。他本有离去的念头,但又不禁停留观望。夕阳的余辉射在峰顶上,给整个场景增添了一抹壮美的色彩。
赏析:
这首诗词以简洁的语言和自然的景物描写,表达了诗人在山中的一种寂静与思索的心境。通过描绘溪水、树木和夕阳等自然景物,诗人展现了山中的宁静与美丽。诗中的"溪头浴吾须"和"树底荫吾影"揭示了诗人的身世与存在感,他在这个宁静的环境中找到了内心的寄托。
诗人在这个无人的山中,独自坐着,思绪可能漫游在过去和未来之间。他虽然有离去的念头,但又徘徊不决。夕阳射在峰顶上,暗示了时间的流动和变化,可能让诗人更深地思考自己的人生和未来的方向。
整首诗词以简洁的语言和细腻的描写,将自然景物与人物情感融合在一起,营造出一种宁静而思索的氛围。通过观察自然景物,诗人在山中找到了一种与自己内心对话的机会,也表达了对生命和人生的思考。整体上,这首诗词展示了宋代文人对自然与人生的敏感洞察与情感抒发。
《入山二首》朱涣 拼音读音参考
rù shān èr shǒu
入山二首
xī tóu yù wú xū, shù dǐ yīn wú yǐng.
溪头浴吾须,树底荫吾影。
sì gù wú rén lái, dú zuò le é qǐng.
四顾无人来,独坐了俄顷。
yù qù gèng pái huái, xī yáng shè fēng dǐng.
欲去更徘徊,夕阳射峰顶。
网友评论
更多诗词分类
* 《入山二首》专题为您介绍入山二首古诗,入山二首朱涣的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。