《贺黄见山应荐》 徐俨夫
但教有子能登第,远胜先生自得官。
秋日几人夸鹗荐,春风容我共鹏抟。
卜邻自有东君约,一笑樽前万虑宽。
《贺黄见山应荐》徐俨夫 翻译、赏析和诗意
《贺黄见山应荐》是一首宋代徐俨夫创作的诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
莫道功名负见山,
老天须向定中看。
但教有子能登第,
远胜先生自得官。
秋日几人夸鹗荐,
春风容我共鹏抟。
卜邻自有东君约,
一笑樽前万虑宽。
诗意:
这首诗词表达了对黄山见山的贺喜之情。诗人认为,不要说功名辜负了黄山,老天必会注视着黄山的命运。只要黄山有子弟能够登上科举进士之位,那就远胜于自己这位老先生得到官职的满足感。秋天时,有几位人物夸奖鹗鹰的翱翔,春风中容我与黄山一同翱翔。黄山的命运是由自己决定的,这里指东君(指掌握黄山命运的人)的承诺,一笑之间可以消除万般忧虑,使心境豁然开朗。
赏析:
这首诗词展现了作者对黄山的赞美和祝福之情。黄山被视为伟大的山脉,象征着高峰和壮丽。诗人以黄山为喻,表达了对黄山的良好祝愿。
诗中提到“功名负见山”,意味着黄山值得更好的命运和名声。诗人认为,天道公正,必会关注黄山的未来。
在诗的后半部分,诗人讲述了自己与黄山的关系。他希望黄山的后代能够有所成就,超过自己这位老先生在官场上的满足感。诗人借鉴鹗鹰的形象,表达了对黄山后代的期望,希望他们能像鹰一样自由翱翔。
诗的结尾提到了“卜邻自有东君约”,暗示黄山的命运是由掌握权力的东君决定的,诗人对东君的决策寄予了希望。一笑之间,指的是东君的一句话,可以解除万般忧虑,使人心情舒畅。
整首诗词以黄山为象征,表达了作者对黄山及其后代的美好祝福和期望,同时也暗示了人们对命运的渴望和期待。诗人通过山水的描写,抒发了自己的情感,表达了对黄山及其后代的关切之情。
《贺黄见山应荐》徐俨夫 拼音读音参考
hè huáng jiàn shān yīng jiàn
贺黄见山应荐
mò dào gōng míng fù jiàn shān, lǎo tiān xū xiàng dìng zhōng kàn.
莫道功名负见山,老天须向定中看。
dàn jiào yǒu zi néng dēng dì, yuǎn shèng xiān shēng zì dé guān.
但教有子能登第,远胜先生自得官。
qiū rì jǐ rén kuā è jiàn, chūn fēng róng wǒ gòng péng tuán.
秋日几人夸鹗荐,春风容我共鹏抟。
bo lín zì yǒu dōng jūn yuē, yī xiào zūn qián wàn lǜ kuān.
卜邻自有东君约,一笑樽前万虑宽。