《猛虎行 二》 谢惠连

南北朝   谢惠连
猛虎潜深山。
长啸自生风。
人谓客行乐。
客行苦心伤。
分类:

《猛虎行 二》谢惠连 翻译、赏析和诗意

《猛虎行 二》是南北朝时期谢惠连所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

猛虎潜深山,
A fierce tiger lurks in the deep mountains,
长啸自生风。
Its roar creates a gust of wind.
人谓客行乐,
People claim that traveling brings joy,
客行苦心伤。
But the toil and worries of travel inflict pain.

这首诗通过描绘一只潜藏在深山之中的猛虎,以及它的咆哮所引发的风,表达了作者对客行的感慨和思考。猛虎象征着艰险和危险,它隐藏在深山之中,象征着人们在旅途中所面临的困难和挑战。猛虎的长啸自生风,寓意着旅途中的险恶环境和不可预测的情况,这也暗示了旅行中的不确定性和风险。

诗中提到人们认为旅行是一种快乐的经历,但作者表达了客行的辛苦和伤感。这反映了作者对旅行的深入思考和感受,认识到旅行并非只有快乐,而是需要付出努力和承担痛苦。客行所带来的快乐和辛苦相互交织,传递出一种对人生旅程的真实感悟和思索。

这首诗通过对猛虎、风和旅行的描绘,以及对客行的矛盾情感的表达,展现了作者对人生旅途的思考和领悟。它提醒人们,在追求快乐的旅程中,也不可避免地面临困难和挑战,需要付出努力和承担痛苦。同时,它也呼应了南北朝时期社会动荡不安的背景,折射出人们对于人生境遇的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《猛虎行 二》谢惠连 拼音读音参考

měng hǔ xíng èr
猛虎行 二

měng hǔ qián shēn shān.
猛虎潜深山。
cháng xiào zì shēng fēng.
长啸自生风。
rén wèi kè xíng lè.
人谓客行乐。
kè xíng kǔ xīn shāng.
客行苦心伤。

网友评论


更多诗词分类

* 《猛虎行 二》专题为您介绍猛虎行 二古诗,猛虎行 二谢惠连的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

谢惠连著名诗词

《雪赋》 《燕歌行》 《长安有狭邪行》 《塘上行》 《秋怀》 《夜集叹乖诗》 《秋胡行 一》 《豫章行》 《西陵遇风献康乐诗 二》 《离合诗 二》 《西陵遇风献康乐诗 五》 《猛虎行 二》

您也许还喜欢

《西陵遇风献康乐诗 五》谢惠连 《离合诗 二》谢惠连 《西陵遇风献康乐诗 二》谢惠连 《豫章行》谢惠连 《秋胡行 一》谢惠连 《夜集叹乖诗》谢惠连 《秋怀》谢惠连 《塘上行》谢惠连 《长安有狭邪行》谢惠连 《燕歌行》谢惠连