《送崔叔清游越》 韦应物

唐代   韦应物
忘兹适越意,爱我郡斋幽。
野情岂好谒,诗兴一相留。
远水带寒树,阊门望去舟。
方伯怜文士,无为成滞游。
分类:

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《送崔叔清游越》韦应物 翻译、赏析和诗意

送崔叔清游越

忘兹适越意,爱我郡斋幽。
野情岂好谒,诗兴一相留。
远水带寒树,阊门望去舟。
方伯怜文士,无为成滞游。

中文译文:
送崔叔清游越

忘却此地的越国风情,留恋我郡的幽雅书斋。
不必在乡野间寻求宴游的乐趣,只要有诗兴相伴。
远处的水面流过寒冷的树枝,从阊门望去,只见船只。
方伯对文士们怜爱有加,不让他们成为游玩之人。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人韦应物的《送崔叔清游越》。诗人用简练明快的语言写出了送别崔叔清去越国游玩的情景。诗人忘却了越国的风土人情,因为他深爱着自己所在的郡,特别是那幽雅的书斋。诗人认为乡野间的野趣并不比书斋优美,只要心中有诗兴,就能在身边留下美好的记忆。诗中描绘了远处水面上流过的寒冷的树影,从阊门望去,可以看到船只在远处。方伯(高官)对文士们非常关爱,不让他们沉迷于游玩,而是鼓励他们发挥自己的文才。整首诗流畅自然,情感真挚,传达了诗人对崔叔清的送别和对文士的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《送崔叔清游越》韦应物 拼音读音参考

sòng cuī shū qīng yóu yuè
送崔叔清游越

wàng zī shì yuè yì, ài wǒ jùn zhāi yōu.
忘兹适越意,爱我郡斋幽。
yě qíng qǐ hǎo yè, shī xìng yī xiāng liú.
野情岂好谒,诗兴一相留。
yuǎn shuǐ dài hán shù, chāng mén wàng qù zhōu.
远水带寒树,阊门望去舟。
fāng bó lián wén shì, wú wéi chéng zhì yóu.
方伯怜文士,无为成滞游。

网友评论

更多诗词分类

* 《送崔叔清游越》专题为您介绍送崔叔清游越古诗,送崔叔清游越韦应物的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

韦应物著名诗词

《滁州西涧》 《闻雁》 《秋夜寄邱员外/秋夜寄丘二十二员外》 《寄李儋元锡》 《淮上喜会梁川故人/淮上喜会梁州故人》 《简卢陟》 《赋得暮雨送李胄/赋得暮雨送李曹》 《寄全椒山中道士》 《调笑令·胡马》 《观田家》 《夏花明》 《东郊》

您也许还喜欢

《送云阳邹儒立少府侍奉还京师》韦应物 《送豆卢策秀才》韦应物 《送王卿》韦应物 《送刘评事》韦应物 《送雷监赴阙庭》韦应物 《送秦系赴润州》韦应物 《送孙徵赴云中》韦应物 《期卢嵩,枉书称日暮无马不赴,以诗答》韦应物 《任洛阳丞,答前长安田少府问》韦应物 《假中枉卢二十二书亦称卧疾兼讶李二久不访问…戏李二》韦应物