《澄秀上座院》 韦应物

唐代   韦应物
缭绕西南隅,鸟声转幽静。
秀公今不在,独礼高僧影。
林下器未收,何人适煮茗。
分类:

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《澄秀上座院》韦应物 翻译、赏析和诗意

《澄秀上座院》是唐代诗人韦应物所创作的一首诗词。这首诗词以一座僧院为背景,描述了现实中的一种孤独和寂寞的感觉。

诗词的中文译文为:座院坐落在西南隅,鸟儿的声音渐渐安静。秀公今已离去,只有高僧的影子在礼拜。庭院中的器物还未收拾,有谁能来煮茗品茶呢?

这首诗词的诗意是表达了作者对于现实生活中的孤独和寂寞的感受。诗词通过描绘僧院的场景,以及秀公不在的寂静,强调了一种落寞的氛围。

在诗词的赏析中,作者通过使用一系列的描写手法来营造出一种深深的孤独感。作者用“缭绕”和“转幽静”来形容鸟儿的声音,使得整个环境更加寂静。接着,作者提到了“秀公不在”,进一步加强了这种无人的孤独感。诗词的最后两句描述了院中的器物还未整理,暗示庭院里空荡荡的寂寞。而最后一句问句“何人适煮茗”,则表达了作者的孤独寂寞,同时借此表达了对于有人陪伴和共享的渴望之情。

总的来说,《澄秀上座院》这首诗词通过对景物和情感的描绘,传达了作者思念和孤独的情感,给人一种寂寥的感觉。诗中的意象使人联想到空灵的寺院和寂静的环境,引发了读者对于内心孤独和渴望的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《澄秀上座院》韦应物 拼音读音参考

chéng xiù shàng zuò yuàn
澄秀上座院

liáo rào xī nán yú, niǎo shēng zhuǎn yōu jìng.
缭绕西南隅,鸟声转幽静。
xiù gōng jīn bù zài, dú lǐ gāo sēng yǐng.
秀公今不在,独礼高僧影。
lín xià qì wèi shōu, hé rén shì zhǔ míng.
林下器未收,何人适煮茗。

网友评论

更多诗词分类

* 《澄秀上座院》专题为您介绍澄秀上座院古诗,澄秀上座院韦应物的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

韦应物著名诗词

《滁州西涧》 《闻雁》 《秋夜寄邱员外/秋夜寄丘二十二员外》 《寄李儋元锡》 《淮上喜会梁川故人/淮上喜会梁州故人》 《简卢陟》 《赋得暮雨送李胄/赋得暮雨送李曹》 《寄全椒山中道士》 《调笑令·胡马》 《观田家》 《夏花明》 《东郊》

您也许还喜欢

《至西峰兰若受田妇馈》韦应物 《昙智禅师院》韦应物 《起度律师同居东斋院》韦应物 《游琅琊山寺》韦应物 《同越琅琊山》韦应物 《诣西山深师》韦应物 《寻简寂观瀑布》韦应物 《简寂观西涧瀑布下作》韦应物 《游南斋》韦应物 《南园》韦应物