《题宝积寺》 方云翼
青山影里春酲解,黄鸟声边午梦回。
坐懒且推书册去,吟清时唤茗瓯来。
要知门外无车辙,十日新生一迳苔。
《题宝积寺》方云翼 翻译、赏析和诗意
《题宝积寺》是宋代方云翼所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
暂脱尘闉马足埃,
僧窗高卧白云堆。
青山影里春酲解,
黄鸟声边午梦回。
坐懒且推书册去,
吟清时唤茗瓯来。
要知门外无车辙,
十日新生一迳苔。
诗意:
这首诗以宝积寺为背景,描绘了诗人在寺庙中的清幽境地和宁静的心境。诗人暂时摆脱了尘世的烦扰,心驰神往地描述着自己高卧在僧窗之间,眺望白云堆积的景象。在青山的映衬下,春天的烦闷得以解脱,黄鸟的歌声在午后回荡。诗人懒散地坐着,推开书册,吟咏清音,同时召唤着茶具茗瓯来品茗。最后,诗人提醒我们,若想了解这个僻静的寺庙,门外是没有车马的痕迹的。十天时间,只有一条小径上长出了一丛苔藓,这表明宝积寺的清净和僻静。
赏析:
这首诗以宝积寺为背景,通过描绘自然景色、声音和诗人的行为,展现了诗人在僧窗高卧的宁静境地中所感受到的诗意。诗中运用了对比的手法,将尘世的喧嚣与僧寺的宁静形成鲜明对比,表达了诗人对于宁静与清净的向往。诗人在这个僻静的环境中,享受着清音和茶香,舒展身心,摆脱了尘世的烦恼。最后两句以门外无车辙和一迳苔的描写,进一步强调了宝积寺的僻静和与尘世的隔绝。
整首诗言简意赅,用词质朴,通过对自然景物和诗人行为的描写,展现了诗人在宝积寺中的宁静境地和远离尘嚣的心境。读者可以从中感受到一种返璞归真、追求内心宁静的愿望。同时,诗中对于自然的描绘也呈现出一幅静谧、唯美的画面,给人以心灵的抚慰和思考的空间。
《题宝积寺》方云翼 拼音读音参考
tí bǎo jī sì
题宝积寺
zàn tuō chén yīn mǎ zú āi, sēng chuāng gāo wò bái yún duī.
暂脱尘闉马足埃,僧窗高卧白云堆。
qīng shān yǐng lǐ chūn chéng jiě, huáng niǎo shēng biān wǔ mèng huí.
青山影里春酲解,黄鸟声边午梦回。
zuò lǎn qiě tuī shū cè qù, yín qīng shí huàn míng ōu lái.
坐懒且推书册去,吟清时唤茗瓯来。
yào zhī mén wài wú chē zhé, shí rì xīn shēng yī jìng tái.
要知门外无车辙,十日新生一迳苔。