《青龙岩》 廖则逢
{上髟下市}{上髟下市}使我毛发竖,中有高卧虬髯翁。
砅崖瀑布泻明月,惊溜触石调焦桐。
蠲烦析酲竟造此,稽首匍拜玄冥宫。
蜿蜒莫向此中处,天下苍生待霖雨。
《青龙岩》廖则逢 翻译、赏析和诗意
青龙岩
泉水清澈如玉,潺潺作响如钟。看到景色使我头发竖起,岩洞中有一位长虬须的老人高卧其中。石崖上的瀑布洒下如明月般的光芒,激起波浪触碰石头发出焦桐的声音。摒除烦躁与喧嚣,我最终造就这首诗,虔诚地向玄冥宫顶礼膜拜。弯曲的道路不要往这里走,大地上的人都期盼着雨水滋润。
译文:
青龙岩
泉水清澈泛光瑞,流淌声似钟声催。景色使人心神激荡,洞内长虬髯老翁在高眠。石崖间瀑布如明月,激起波浪与石相触。抛去苦恼醉酒愁,谦卑拜谢神仙宫。弯曲之路莫往归,世人皆待滋润雨。
诗意:
这首诗以青龙岩为背景,以描绘自然景观和表达情感为主要内容。泉水清澈,发出钟声般的响音,使作者心神震动,引发强烈的感受。岩洞中有一位长着龙须的老人,以及石崖上飞流直下的瀑布,构成了这首诗的主要意境。作者通过这些景物的描绘,抒发了自己的情感和对神灵的敬畏之情。同时,诗中也展现了作者对纷扰世事的厌倦与追求宁静的心理。最后,作者借此表达了人们对雨水的期待和对大地生机的祈愿。
赏析:
《青龙岩》以自然景物为载体,通过描绘泉水、石崖和瀑布等景物,将读者带入了一个祥和宁静的境界。泉水清澈如玉,潺潺作响,给人一种清新明朗的感觉。石崖上的瀑布犹如明月般美丽,与石相触时发出焦桐的声音,给人以动感和生命力。诗人通过对这些景物的描绘,表达了对自然的赞美和人与自然的和谐共生之道。诗中的老人高卧在洞中,是诗人对神秘与超越的追求,对精神世界的探寻与寻求。整首诗意境高远,情感真挚,展示了诗人对自然景观和人类内心世界的细腻观察和感受,给人以思索和共鸣的空间。同时,诗中的向雨水和神仙宫的祈愿,也是对人们希望大自然的滋养与抚慰的期待,表达了对美好生活的向往和追求。
《青龙岩》廖则逢 拼音读音参考
qīng lóng yán
青龙岩
yǒu quán yíng jié shēn hóng lóng, yūn wān guǐ zuǒ shui yòu yán shēng rú zhōng.
有泉莹洁深谼豅,奫潫湀{左氵右阎}声如钟。
shàng biāo xià shì shàng biāo xià shì shǐ wǒ máo fà shù, zhōng yǒu gāo wò qiú rán wēng.
{上髟下市}{上髟下市}使我毛发竖,中有高卧虬髯翁。
lì yá pù bù xiè míng yuè, jīng liū chù shí tiáo jiāo tóng.
砅崖瀑布泻明月,惊溜触石调焦桐。
juān fán xī chéng jìng zào cǐ, qǐ shǒu pú bài xuán míng gōng.
蠲烦析酲竟造此,稽首匍拜玄冥宫。
wān yán mò xiàng cǐ zhōng chù, tiān xià cāng shēng dài lín yǔ.
蜿蜒莫向此中处,天下苍生待霖雨。