《句》 释惠隆
绕砌浅莎鸣织,断檐残雨挂游丝。
分类:
《句》释惠隆 翻译、赏析和诗意
句
绕砌浅莎鸣织,
断檐残雨挂游丝。
译文:
环绕花坛,浅色苔藓发出音响犹如织布声,
屋檐间的雨水滴下,形成残留的雨丝。
诗意:
这首诗以景物描写的方式表达了一种恬静、平和的意境。诗中描述了绕砌的花坛上长满了浅色的苔藓,当人行走其间,苔藓摩擦发出声响,仿佛是在织布。而屋檐上的雨水在滴落时形成了悬挂在空中的雨丝。整首诗以简短、凝练的文字描绘了寂静而细腻的自然景色,表达了作者对平静、宁静生活状态的向往。
赏析:
这首诗以极简洁的语言勾勒出一幅平淡而美好的画面,展现了宋代佛教僧侣对生活的细致观察和对自然的热爱。诗中通过描绘绕砌的花坛和屋檐上的雨水,使读者感受到了宁静、恬淡的氛围。作者将人们日常所忽视的景物和声响赋予了美的意义,通过细微的感知,深入的表达了对心灵和自然和谐的向往。
同时,这首诗采用了对仗工整的格式,善用音韵的呼应。例如“浅莎”与“挂游”,“织”与“丝”等,使整首诗在表达平和的情感之余,也带来了一种声音上的和谐感觉。
总之,这首诗以简洁的语言和细腻的描写,表达了作者对宁静、平和生活状态的追求和向往,展现了佛教文人的独特情怀和对自然世界的敏感观察。
《句》释惠隆 拼音读音参考
jù
句
rào qì qiǎn shā míng zhī, duàn yán cán yǔ guà yóu sī.
绕砌浅莎鸣织,断檐残雨挂游丝。
网友评论
更多诗词分类
* 《句》专题为您介绍句古诗,句释惠隆的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。