《赠老将》 皇甫曾

唐代   皇甫曾
白草黄云塞上秋,曾随骠骑出并州。
辘轳剑折虬髯白,转战功多独不侯。
分类:

《赠老将》皇甫曾 翻译、赏析和诗意

《赠老将》是皇甫曾创作的一首诗,描述了一位老将的丰功伟绩和威武不侯的英姿。

诗词的中文译文:“白草黄云的秋天,在塞上的荒野中,曾经和骠骑一同出征并州。手持辘轳剑的勇士,虬髯已白,转战多次,立下了许多功绩,但却仍未被封侯。”

这首诗意味深长,通过描绘将士在战场上的英勇表现,表达了对老将们的赞颂和敬意。作者以秋天的荒凄景象作为背景,烘托了将士们作战时的坚毅和决心。诗中的“白草黄云”和“塞上秋”形象地描绘了寒凉荒芜的北方战场,表达了士兵们长时间在战争中奔波的困苦和艰辛。诗中提到的“骠骑”指的是皇帝的侍卫和亲信,他们是皇帝身边最精锐的士兵,与皇帝一同出征征战。而“曾随骠骑出并州”的句子则表达了老将他曾经作为骠骑的一员,与皇帝一起征战的威武风采。

诗中以“辘轳剑”来形容老将手中的宝剑,辘轳剑是唐代一种特殊的长剑,通常由将士挂在腰间。诗中虽然没有具体提到老将的名字,但通过对剑的描述,展现出老将的威武形象和丰功伟绩。诗人用“虬髯已白”来描绘老将的形象,虬髯指的是蓬勃的胡子,代表着老将经历了漫长岁月和数次战争,但他的英勇精神依然如初。

诗的最后两句“转战功多独不侯”,则表达了老将虽然立下了许多功绩,但却没有得到应有的封赏和地位,自己未能成为侯爵。这句话透露出对将士们辛苦奋斗却无法得到应有荣誉的遗憾和痛心。整首诗以简洁明了的语言,营造出战争的氛围和老将的忠诚英勇,赞颂了将士们为国家付出的辛勤努力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《赠老将》皇甫曾 拼音读音参考

zèng lǎo jiàng
赠老将

bái cǎo huáng yún sāi shàng qiū, céng suí piào qí chū bīng zhōu.
白草黄云塞上秋,曾随骠骑出并州。
lù lú jiàn zhé qiú rán bái, zhuǎn zhàn gōng duō dú bù hóu.
辘轳剑折虬髯白,转战功多独不侯。

网友评论

更多诗词分类

* 《赠老将》专题为您介绍赠老将古诗,赠老将皇甫曾的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

皇甫曾著名诗词

《送人还荆州》 《送王司直》 《韦使君宅海榴咏》 《山下泉》 《送陆鸿渐山人采茶回》 《送王相公赴幽州》 《寄刘员外长卿》 《赠老将》 《萼岭四望》 《送王相公赴幽州》 《送陆鸿渐山人采茶回》 《建元寺西院寄李员外纵联句》

您也许还喜欢

《铜雀妓》高适 《塞下曲》高适 《塞上》高适 《蓟门行五首》高适 《效古赠崔二》高适 《钜鹿赠李少府》高适 《东平留赠狄司马(曾与田安西充判官)》高适 《过卢明府有赠》高适 《单父逢邓司仓覆仓库,因而有赠》高适 《蓟门不遇王之涣、郭密之,因以留赠》高适