“三杯通大道,一斗合自然”的意思及全诗赏析

“三杯通大道,一斗合自然”这两句是说,酒中有真趣,喝酒可以使人领略人生的大道理,可使人达到浑然忘我的境地——三杯酒喝下去,可通往美妙人生的大道;如喝一斗,可使人与大自然浑而为一。这时,李白供奉翰林,遭小人谗毁,君王见疏,思想极为苦闷,借酒销愁。本很烦恼,却写得若无其事,这是用反衬的艺术手法,以乐写愁,收意在言外之效。

出自李白《月下独酌四首》之二

天若不爱酒,酒星不在天。
地若不爱酒,地应无酒泉。
天地既爱酒,爱酒不愧天。
已闻清比圣,复道浊如贤。
贤圣既已饮,何必求神仙。
三杯通大道,一斗合自然。
但得酒中趣,勿为醒者传。

参考译文
天如果不爱酒,酒星就不能罗列在天。地如果不爱酒,就不应该地名有酒泉。天地既然都喜爱酒,那我爱酒就无愧于天。我先是听说酒清比作圣,又听说酒浊比作贤。既然圣贤都饮酒,又何必再去求神仙?三杯酒可通儒家的大道,一斗酒正合道家的自然。我只管得到醉中的趣味,这趣味不能向醒者相传!


赏析
这首诗约作于唐玄宗天宝三载(744年),时李白在长安,正处于官场失意之时。此诗题下,两宋本、缪本俱注“长安”二字,意谓这四首诗作于长安。当时李白政治理想不能实现,心情是孤寂苦闷的。但他面对黑暗现实,没有沉沦,没有同流合污,而是追求自由,向往光明,因有此作。
诗通篇议论,堪称是一篇“爱酒辩”。开头从天地“爱酒”说起。以天上酒星、地上酒泉,说明天地也爱酒,再得出“天地既爱酒,爱酒不愧天”的结论。接着论人。人中有圣贤,圣贤也爱酒,则常人之爱酒自不在话下。这是李白为自己爱酒寻找借口,诗中说:“贤圣既已饮,何必求神仙。”又以贬低神仙来突出饮酒。从圣贤到神仙,结论是爱酒不但有理,而且有益。最后将饮酒提高到最高境界:通于大道,合乎自然,并且酒中之趣的不可言传的。此诗通篇说理,其实其宗旨不在明理,而在抒情,即以说理的方式抒情。这不合逻辑的议论,恰恰十分有趣而深刻地抒发了诗人的情怀,诗人的爱酒,只是对政治上失意的自我排遣。他的“酒中趣”,正是这种难以言传的情怀。
点击展开全部
上一篇:“人生不作安期生,醉入东海骑长鲸”陆游《长歌行》全诗翻译赏析 下一篇:“暗飞萤自照,水宿鸟相呼”的意思及全诗翻译赏析
* “三杯通大道,一斗合自然”这两句是说,酒中有真趣,喝酒可以使人领略人生的大道理,可使人达到浑然忘我的境地——三杯酒喝下去,可通往美妙人生的大道;如喝一斗,可使人与大自然浑而为一。这时,李白供奉翰林,遭小人谗毁,君王见疏,思想极为苦闷,借酒销 ......

您也许喜欢

“向暮此中回首去,洞门深处鸟关关。”的意思及全诗鉴赏 “荒城临古渡,落日满秋山。”王维《归嵩山作》全诗翻译赏析 休言万事转头空,未转头时是梦。--苏轼《西江月·平山堂》翻译赏析 “中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花”的意思及全诗翻译赏析 “人生不相见,动如参与商。”--杜甫《赠卫八处士》全诗翻译赏析 风高浪快,万里骑蟾背。曾识姮娥真体态。--刘克庄 《清平乐》翻译赏析 “感月吟风多少事,如今老去无成”全词翻译赏析 “连雨不知春去,一晴方觉夏深。”全诗赏析 绿蚁新醅酒 红泥小火炉全诗意思翻译赏析 “可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。”秦观《踏莎行》翻译赏析
其它热搜诗词 其它热搜诗句